상황으로 돌아가기

Opening Arguments on Ethics

윤리에 대한 개회 주장

Two participants present their initial positions and foundational arguments on a given ethical dilemma, such as utilitarianism vs. deontology, or the ethics of AI.

두 명의 참가자가 주어진 윤리적 딜레마(예: 공리주의 vs. 의무론, 또는 AI 윤리)에 대해 초기 입장과 기본 논지를 제시합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Philosopher A (Male)
Good evening, everyone. I want to begin by laying out my foundational argument for a deontological approach to ethical dilemmas, particularly regarding the ethics of artificial intelligence. I believe that certain actions are inherently right or wrong, regardless of their consequences.
모두들, 좋은 저녁입니다. 먼저 윤리적 딜레마, 특히 인공지능 윤리에 대한 의무론적 접근에 대한 제 근본적인 주장을 제시하고자 합니다. 저는 특정 행동은 그 결과와 무관하게 본질적으로 옳거나 그른 것이라고 믿습니다.
2
Philosopher B (Female)
Thank you, A. While I appreciate the clarity of a deontological framework, my position leans heavily into utilitarianism. I contend that the most ethical action is always the one that maximizes overall good or minimizes harm for the greatest number of people.
고마워, A. 의무론적 프레임워크의 명확성을 높이 평가하지만, 제 입장은 공리주의에 크게 기울어져 있습니다. 저는 가장 윤리적인 행동은 항상 전체적인 선을 최대화하거나 가장 많은 사람들에게 해를 최소화하는 행동이라고 주장합니다.
3
Philosopher A (Male)
But isn't the calculus of 'greatest good' often subjective and prone to justifying actions that might violate fundamental rights? For instance, sacrificing an individual for the benefit of many could be seen as permissible under utilitarianism, which I find problematic.
하지만 '최대 선'의 계산은 종종 주관적이며, 기본 권리를 침해할 수 있는 행동을 정당화하는 경향이 있지 않나요? 예를 들어, 많은 사람의 이익을 위해 개인을 희생하는 것은 공리주의 아래에서 허용될 수 있는 것으로 보일 수 있으며, 이는 제가 문제가 있다고 생각합니다.
4
Philosopher B (Female)
That's a valid concern, A. However, purely rule-based ethics can be inflexible, leading to scenarios where adherence to a rule might result in severe negative outcomes. My framework acknowledges the complexities of real-world situations, prioritizing outcomes.
그건 타당한 우려예요, A. 그러나 순수하게 규칙 기반의 윤리는 유연하지 않아서, 규칙을 준수하는 것이 심각한 부정적인 결과를 초래할 수 있는 시나리오를 초래할 수 있습니다. 제 프레임워크는 현실 세계 상황의 복잡성을 인정하며, 결과를 우선시합니다.
5
Philosopher A (Male)
Yet, by prioritizing outcomes, you risk becoming completely consequence-dependent. Where do universal moral duties fit in, then? How do we establish the inherent moral worth of an action if it's always contingent on its results?
그러나 결과를 우선시함으로써, 당신은 완전히 결과 의존적이 될 위험이 있습니다. 그렇다면 보편적인 도덕적 의무는 어디에 위치하나요? 행동의 내재적 도덕적 가치가 항상 그 결과에 의존한다면, 우리는 그것을 어떻게 확립하나요?
6
Philosopher B (Female)
Universal moral duties, in my view, can be derived FROM the outcomes that generally lead to collective well-being. It's an empirical approach to ethics, rather than a purely theoretical one. We observe what actions lead to good and formulate principles from there.
내 생각에, 보편적인 도덕적 의무는 일반적으로 집단의 웰빙으로 이어지는 결과들로부터 도출될 수 있다. 이는 순전히 이론적인 것이 아니라 윤리학에 대한 경험적 접근이다. 우리는 어떤 행동이 선을 가져오는지 관찰하고, 거기서부터 원칙을 공식화한다.
7
Philosopher A (Male)
So, you're suggesting that moral principles are essentially refined guidelines based on observed utility, rather than inherent truths? This seems to reduce ethics to a form of social engineering, rather than a search for objective moral truths.
그래서, 당신은 도덕 원칙이 본질적으로 관찰된 효용에 기반한 세련된 지침이며, 내재적 진리라기보다는 그런 거라고 제안하는 건가요? 이건 윤리를 사회 공학의 한 형태로 축소시키는 것처럼 보이는데, 객관적 도덕 진리의 탐구가 아니라.
8
Philosopher B (Female)
Not necessarily social engineering, but a pragmatic recognition that ethics must be applicable and beneficial in practice. Ultimately, the impact on sentient beings should be our primary concern. That's the essence of the utilitarian perspective.
반드시 사회 공학은 아니지만, 윤리가 실천에서 적용 가능하고 유익해야 한다는 실용적인 인식이다. 궁극적으로 지각 있는 존재에 대한 영향이 우리의 주요 관심사여야 한다. 그것이 공리주의 관점의 본질이다.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

deontological

Relating to deontology, a theory that judges actions based on rules and duties, not results. Use it in ethical discussions to describe rule-based morality.

의무론과 관련된 것으로, 결과가 아닌 규칙과 의무에 기반하여 행동을 판단하는 이론. 윤리적 논의에서 규칙 기반 도덕성을 설명하기 위해 사용하세요.

utilitarianism

A philosophy that says the best action creates the most happiness for the most people. It's useful in debates about decisions that affect groups.

가장 많은 사람들에게 가장 큰 행복을 가져오는 행동이 최선의 행동이라고 말하는 철학. 그룹에 영향을 미치는 결정에 대한 논쟁에서 유용합니다.

inherently

Something that is naturally or basically true in its nature. Say 'inherently wrong' to mean something is wrong by its very essence, regardless of outcomes.

자연스럽거나 기본적으로 그 본성에서 참인 것. '본질적으로 잘못된'이라고 말하여 결과와 관계없이 그 본질 자체로 잘못된 것을 의미합니다.

consequences

The results or effects of an action. In discussions, use it to talk about what happens after a decision, like good or bad outcomes.

행동의 결과나 효과. 토론에서 결정을 내린 후 일어나는 일, 예를 들어 좋거나 나쁜 결과에 대해 이야기할 때 사용합니다.

subjective

Based on personal opinions rather than facts. Use it to criticize ideas that vary by person, like 'subjective judgment' in arguments.

개인적인 의견에 기반하며 사실이 아닌. 사람마다 다를 수 있는 아이디어를 비판할 때 사용하세요, 예를 들어 논쟁에서의 '주관적 판단'처럼.

fundamental rights

Basic human rights that everyone should have, like freedom or life. Mention them in ethical talks to emphasize protections that shouldn't be violated.

모두가 가져야 할 기본 인권, 예를 들어 자유나 생명. 윤리적 토론에서 이를 언급하여 위반되어서는 안 되는 보호를 강조한다.

pragmatic

Practical and focused on real-world results rather than theory. Use it to describe approaches that work in practice, like 'a pragmatic solution'.

이론보다는 실제 결과에 초점을 맞춘 실용적이고 실천적인 것. 실무에서 작동하는 접근 방식을 설명할 때 사용하세요, 예를 들어 '실용적인 해결책'.

sentient

Able to feel, perceive, or suffer, like animals or AI. In ethics, use 'sentient beings' to discuss moral considerations for those that can experience pain.

동물이나 AI처럼 느끼고, 인식하고, 고통받을 수 있는. 윤리학에서 고통을 경험할 수 있는 존재에 대한 도덕적 고려를 논의할 때 '지각 있는 존재'라는 용어를 사용합니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

I believe that certain actions are inherently right or wrong, regardless of their consequences.

This sentence uses 'inherently' to express a strong belief in absolute morals. It's useful for stating personal views in debates; the structure 'I believe that...' introduces opinions clearly. Practice it to argue principles without considering results.

이 문장은 'inherently'를 사용하여 절대적인 도덕에 대한 강한 신념을 표현합니다. 토론에서 개인적인 견해를 명확히 소개하는 데 유용합니다. 'I believe that...' 구조는 의견을 명확히 소개합니다. 결과를 고려하지 않고 원칙을 주장하기 위해 연습하세요.

I contend that the most ethical action is always the one that maximizes overall good.

'Contend' means to argue strongly. This formal sentence pattern ('I contend that...') is great for presenting arguments in discussions. The comparative 'maximizes overall good' shows purpose; use it in ethical or business talks to propose benefits for many.

'Contend'은 강하게 주장한다는 의미입니다. 이 형식적인 문장 패턴('I contend that...')은 토론에서 주장을 제시하는 데 훌륭합니다. 비교 표현 'maximizes overall good'은 목적을 나타냅니다; 윤리적이거나 비즈니스 토론에서 많은 사람의 이익을 제안할 때 사용하세요.

But isn't the calculus of 'greatest good' often subjective and prone to justifying actions that might violate fundamental rights?

This is a rhetorical question starting with 'But isn't...?' to challenge an idea politely. 'Calculus' here means calculation; it's useful for counterarguments in debates. Explain why something is flawed, focusing on risks like violating rights.

이것은 'But isn't...?'로 시작하는 수사적 질문으로, 아이디어를 정중하게 도전하기 위한 것입니다. 여기서 'Calculus'는 계산을 의미합니다; 이는 토론에서 반론으로 유용합니다. 무언가가 결함이 있는 이유를 설명하며, 권리 침해와 같은 위험에 초점을 맞춥니다.

That's a valid concern, A.

A simple acknowledgment using 'valid concern' to show respect before responding. It's practical for polite debates; the structure agrees partially then counters. Use it to keep conversations smooth and show you're listening.

'valid concern'을 사용한 간단한 인정으로, 응답 전에 존중을 보이기 위한 것입니다. 예의 바른 토론에 실용적입니다. 구조는 부분적으로 동의한 후 반박합니다. 대화를 부드럽게 유지하고 듣고 있음을 보여주기 위해 사용하세요.

My framework acknowledges the complexities of real-world situations, prioritizing outcomes.

'Framework' means a system of ideas; 'acknowledges' shows recognition, and 'prioritizing' is a gerund for emphasis. Useful in professional talks to explain your approach; it highlights practicality over theory.

'Framework'은 아이디어의 시스템을 의미합니다; 'acknowledges'는 인식을 보여주고, 'prioritizing'은 강조를 위한 동명사입니다. 전문 토론에서 접근 방식을 설명하는 데 유용합니다; 그것은 이론보다 실용성을 강조합니다.

Universal moral duties, in my view, can be derived from the outcomes that generally lead to collective well-being.

'In my view' softens opinions; 'derived from' means obtained from. This complex sentence connects ideas with clauses; use it to explain how principles come from experience in philosophical or analytical discussions.

'내 생각에'는 의견을 부드럽게 하는 표현이다; '도출된'은 '얻어진'이라는 의미. 이 복잡한 문장은 절로 아이디어를 연결한다; 철학적 또는 분석적 논의에서 원칙이 경험에서 어떻게 나오는지를 설명하는 데 사용한다.

Ultimately, the impact on sentient beings should be our primary concern.

'Ultimately' means in the end; 'primary concern' emphasizes importance. It's a concluding phrase useful for wrapping up arguments; apply it in ethics or policy talks to focus on key effects on living things.

'Ultimately'는 결국을 의미합니다; 'primary concern'은 중요성을 강조합니다. 이는 논의를 마무지며 유용한 결론적인 표현입니다; 윤리나 정책 토론에서 생명체에 미치는 주요 효과에 초점을 맞추기 위해 적용하세요.