Discussing Latest Fashion Trends
Two colleagues or friends chat about recent fashion shows, popular styles, and celebrity fashion, sharing their opinions on what's 'in' and 'out'.
同僚や友人の二人が、最近のファッションショー、流行のスタイル、セレブのファッションについておしゃべりし、何が『イン』で『アウト』かを共有する。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
oversized
This means larger than normal size, often used in fashion to describe clothes that are loose and baggy for a trendy look, like an oversized blazer.
これは通常のサイズより大きいことを意味し、しばしばファッションで、ゆったりとしてだぶだぶの服をトレンドのルックとして説明するために使われます、例えばオーバーサイズのブレザー。
comeback
When something popular from the past becomes popular again, like old fashion styles returning, e.g., shoulder pads making a comeback.
過去に人気だったものが再び人気になること、例えば古いファッションスタイルが戻ってくること、例:ショルダーパッドがカムバックする。
color palettes
A group of colors chosen together for a design or outfit, common in fashion to describe trends like earthy tones.
デザインや服装のために一緒に選ばれた色のグループで、ファッションでアースカラーのようなトレンドを説明するために一般的です。
earthy tones
Natural colors inspired by the earth, such as browns, greens, and beiges, popular in sustainable or casual fashion.
地球にインスパイアされた自然な色、例えばブラウン、グリーン、ベージュなどで、サステナブルやカジュアルファッションで人気。
muted pastels
Soft, pale versions of pastel colors like light pink or blue, less bright than usual, for a calm and modern style.
ライトピンクやブルーなどのパステルカラーの柔らかく淡いバージョンで、通常より明るさが少なく、落ち着いた現代的なスタイルのため。
sustainable fashion
Clothing made in an eco-friendly way that doesn't harm the environment, a growing trend with upcycled materials.
環境に優しい方法で作られた衣類で、環境を害さないもの。再利用素材を使った成長中のトレンド。
upcycled materials
Old or waste materials reused and transformed into new, useful items, like turning fabric scraps into clothes.
古い素材や廃棄物を再利用し、新しい有用なアイテムに変えること。例えば、布の切れ端を服に変える。
chunky
Thick and heavy in a bold way, often for jewelry or accessories, like chunky gold jewelry for a statement look.
大胆で太く重い、しばしばジュエリーやアクセサリーに用いられ、例えばステートメントルックのためのチャンキーなゴールドジュエリーのように。
wardrobe
Your collection of clothes and accessories, used when talking about updating or choosing what to wear.
服やアクセサリーのコレクションで、ワードローブを更新したり、何を着るかを選ぶ際に使われます。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Hey John, did you catch any of the recent fashion week highlights?
This is a casual way to start a conversation about something recent, using 'catch' to mean 'see or watch.' Useful for asking friends if they saw an event; it's informal and engaging for chatting about trends.
これは最近の出来事についての会話をカジュアルに始める方法で、「catch」を「見る、または観る」という意味で使っています。友達にイベントを見たかどうかを尋ねるのに便利です;これは非公式で、トレンドについてチャットするのに魅力的な方法です。
It seems like oversized blazers are still really in.
'It seems like' expresses an opinion based on observation; 'in' means fashionable or popular. This sentence pattern is great for discussing current trends in a natural, conversational way.
「It seems like」は観察に基づく意見を表現します;「in」はファッショナブルまたは人気があるという意味です。この文のパターンは、現在のトレンドを自然で会話的な方法で議論するのに最適です。
It's a much more subdued vibe, which I'm actually a fan of.
'Subdued vibe' means a calm atmosphere; 'which' clause adds personal opinion. Useful for sharing likes/dislikes about styles, showing how to connect ideas with relative clauses.
'Subdued vibe' は穏やかな雰囲気を意味します;'which' 節は個人的な意見を追加します。スタイルについての好き嫌いを共有するのに便利で、関係節を使ってアイデアを繋げる方法を示します。
It's good to see environmental consciousness becoming a significant trend.
This expresses positive approval using 'it's good to see' for changes; 'becoming' shows ongoing process. Practical for talking about positive shifts in society or fashion.
これは「it's good to see」を使って変化に対する肯定的な承認を表現しています;「becoming」は進行中のプロセスを示します。社会やファッションの肯定的な変化について話すのに実用的です。
Are you planning on incorporating any of these trends into your wardrobe?
'Incorporating into' means adding or including; questions like this invite opinions. Useful in discussions to ask about personal plans, with present continuous for future intentions.
「取り入れる」は追加したり含めたりすることを意味します;このような質問は意見を誘います。議論で個人的な計画を尋ねるのに有用で、現在進行形で将来の意図を示します。
It's fun to update your look without a complete overhaul.
'Update your look' means refreshing style; 'overhaul' means total change. This highlights small changes, useful for advising on fashion without big expenses, using infinitive for purpose.
「Update your look」はスタイルをリフレッシュすることを意味します;「overhaul」は完全な変更を意味します。これは小さな変更を強調し、大金を使わずにファッションのアドバイスをするのに有用で、不定詞を目的のために使っています。