状況一覧に戻る

Participating in a Neighborhood Meeting

近隣会議への参加

Residents attend a neighborhood or homeowner's association meeting to discuss local issues, propose community improvement ideas, or plan civic engagement activities.

住民たちは近隣や住宅所有者協会の会議に出席し、地元の問題を議論したり、コミュニティ改善のアイデアを提案したり、市民参加活動を計画したりします。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
David (Male)
Good evening, everyone. Thanks for coming out tonight. Our main agenda items are the park revitalization project and neighborhood watch initiatives.
皆さん、こんばんは。今晩お集まりいただき、ありがとうございます。主な議題は、公園の再生プロジェクトと地域見守りイニシアチブです。
2
Sarah (Female)
Yes, thank you for organizing this, David. Regarding the park, I've heard some residents are concerned about the proposed changes to the playground area. Can we discuss that first?
はい、このイベントを組織してくれてありがとう、デイビッド。公園についてですが、住民の何人かが遊具エリアの提案された変更について懸念していると聞きました。それを最初に議論できますか?
3
David (Male)
Certainly, Sarah. That's a valid point. We've received feedback, and the committee is open to modifications. What are the specific concerns?
もちろんです、サラ。それはもっともな点です。私たちはフィードバックを受け取り、委員会は修正にオープンです。具体的な懸念は何ですか?
4
Lisa (Female)
Well, the current plan seems to remove some of the older, sturdy equipment that many of our younger kids still use regularly. Perhaps we could consider preserving some of it while adding new features.
まあ、現在の計画は、私たちの若い子供たちの多くがまだ定期的に使用している古くて頑丈な機器のいくつかを削除するようです。おそらく、私たちは一部を保存しつつ、新しい機能を追加することを検討できるかもしれません。
5
John (Male)
I agree with Lisa. And on the flip side, what about more shaded areas? It gets really hot in the summer, and that would be a huge improvement for parents and kids alike.
リサの意見に同意します。逆に、もっと日陰のエリアはどうでしょうか?夏は本当に暑くなりますし、それが親と子供の両方にとって大きな改善になると思います。
6
David (Male)
Shade is definitely something we've considered, John. We can add that to the list of priorities for the design tweak. Lisa, your point about existing equipment is also well-received. We'll present these suggestions to the landscaping team.
日陰については確かに私たちが考慮したことです、ジョン。それをデザインの微調整の優先事項リストに追加できます。リサ、既存の機器に関するあなたの指摘も大変参考になります。これらの提案を造園チームに提示します。
7
Sarah (Female)
That's great to hear. Transparency throughout this process is key for resident buy-in.
それは聞けて嬉しいです。このプロセス全体の透明性が、住民の支持を得る鍵です。
8
David (Male)
Absolutely, Sarah. Our next step will be to hold an open forum specifically for the park plans, once we have a revised draft based on tonight's input. We'll send out a notice next week.
もちろんです、Sarah。次のステップは、今晩の意見に基づいた改訂草案ができ次第、公園計画のための公開フォーラムを開催することです。来週通知をお送りします。
9
Lisa (Female)
Sounds good. And how about the neighborhood watch? Any updates on getting more volunteers for evening patrols?
いいね。それと、近所の見回りは?夜間のパトロールのためのボランティアを増やすのに、進展はどう?
10
David (Male)
That's the next item. We're looking to expand our coverage. We'll need a few more volunteers to step up, especially for the weekdays. We'll pass around a sign-up sheet and discuss scheduling conflicts.
それが次の項目です。私たちはカバレッジを拡大しようとしています。特に平日において、追加のボランティアを何人か募る必要があります。サインアップシートを回して、スケジュールの衝突について議論します。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

agenda

A list of topics or items to be discussed in a meeting. Use it when organizing or starting a formal discussion, like 'What's on the agenda today?'

会議で議論されるトピックや項目のリスト。正式な議論を組織したり始めたりする際に使用します、例えば「今日の議題は何ですか?」

revitalization

The process of making something new or active again, often used for projects like improving public spaces. In community contexts, say 'The park revitalization will make it safer.'

何かを新しくまたは活発にするプロセスで、再び、公共空間の改善などのプロジェクトにしばしば使われます。コミュニティの文脈では、「公園の活性化はそれをより安全にするでしょう。」と言う。

initiatives

Planned actions or programs to achieve a goal, like community safety programs. Common in volunteering: 'We're launching new initiatives for neighborhood watch.'

目標を達成するための計画された行動やプログラム、例えば地域安全プログラム。ボランティアで一般的:「近所の見守りプログラムのための新しいイニシアチブを立ち上げます。」

feedback

Opinions or comments given after reviewing something. Useful in meetings: 'Thank you for your feedback on the plan.' It shows openness to input.

何かをレビューした後に与えられる意見やコメント。会議で便利:「計画についてのフィードバックありがとう。」入力に対するオープンさを示す。

modifications

Changes made to improve or adjust a plan. In discussions: 'We can make modifications based on your suggestions.' It's polite for suggesting alterations.

計画を改善したり調整したりするために行われる変更。議論の中で:「あなたの提案に基づいて修正を加えることができます。」変更を提案するのに丁寧な表現です。

transparency

Being open and honest so everyone understands the process. Key in community work: 'Transparency builds trust among residents.'

プロセスをすべての人に理解してもらうために、開かれ、正直であること。コミュニティワークの鍵:「透明性は住民の間で信頼を築く。」

volunteers

People who offer time and help without pay, especially for community events. Say 'We need more volunteers for the cleanup.'

報酬なしで時間と助けを提供する人々、特にコミュニティイベント向け。『クリーンアップにボランティアをさらに必要としています。』と言う。

sign-up sheet

A paper or form where people write their names to join an activity. Practical for meetings: 'Please check the sign-up sheet for patrols.'

人々が活動に参加するために名前を書く紙やフォーム。会議で実用的:「パトロールのサインアップシートを確認してください。」

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Thanks for coming out tonight.

A polite way to welcome people to an event or meeting. Useful for starting gatherings; it shows appreciation. Grammar: Simple present tense for general thanks.

イベントや会議に人を歓迎する丁寧な方法です。集会を始めるのに便利で、感謝の意を示します。文法:一般的な感謝のための単純現在形。

Can we discuss that first?

A question to suggest changing the order of topics in a meeting. Great for intermediate learners to politely prioritize issues. Uses 'can' for permission and 'first' for sequence.

会議でトピックの順序を変えることを提案するための質問。中級学習者が問題を礼儀正しく優先順位付けするための素晴らしい表現。「can」を許可のために、「first」を順序のために使用。

That's a valid point.

Means you agree something is reasonable or important. Use it to acknowledge others' ideas in discussions. 'Valid' means acceptable; simple structure for agreement.

それは何か合理または重要であることに同意することを意味します。議論で他人のアイデアを認めるときに使います。「Valid」は受け入れ可能を意味します;同意のためのシンプルな構造です。

I agree with Lisa.

A direct way to support someone's opinion. Common in group talks; add a name for clarity. Useful for building consensus in community settings.

誰かの意見を支持する直接的な方法。グループトークで一般的で、明確にするために名前を追加します。コミュニティの設定で合意形成に役立ちます。

On the flip side, what about...?

Introduces an opposite or additional idea. 'Flip side' means the other aspect; helpful for balanced discussions. Use in debates to suggest alternatives.

反対または追加のアイデアを導入します。「Flip side」は別の側面を意味します。バランスの取れた議論に役立ちます。議論で代替案を提案するために使用します。

Transparency throughout this process is key for resident buy-in.

Explains that openness is essential for gaining support. 'Buy-in' means agreement or participation; useful in civic talks. Grammar: 'Is key for' shows importance.

開放性が支持を得る上で不可欠であることを説明します。「Buy-in」は合意または参加を意味します;市民の議論で有用です。文法:「Is key for」は重要性を示します。

We'll pass around a sign-up sheet.

Means sharing a form for people to join. Practical for volunteer recruitment; 'pass around' is idiomatic for circulating items in a group.

人々が参加するためのフォームを共有することを意味します。ボランティア募集に実用的です;'pass around' はグループ内でアイテムを回すための慣用表現です。

We're looking to expand our coverage.

Expresses a plan to increase the scope of an activity, like patrols. 'Looking to' means intending to; useful for future community plans.

活動の範囲を広げる計画を表します、例えばパトロールのように。「Looking to」は意図するという意味;将来のコミュニティ計画に有用です。