状況一覧に戻る

Asking About the Driver's Day/Work

ドライバーの1日/仕事について尋ねる

The passenger politely inquires about how the driver's day is going, if they've been busy, or general aspects of being a rideshare driver.

乗客は、運転手の一日がどう過ごせているか、忙しかったかどうか、またはライドシェアドライバーとして働く一般的な側面について、礼儀正しく尋ねます。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Emily (Female)
Hi there! How's your day been going so far? Looks like it's been pretty busy out.
こんにちは!今日はどうですか?外はかなり忙しそうですね。
2
James (Male)
Hey! It's been alright, thanks for asking. A bit busy, yeah, especially this morning. How about yourself?
やあ!まあまあだよ、聞いてくれてありがとう。ちょっと忙しかったよ、特に今朝。君はどう?
3
Emily (Female)
Not bad at all. Just heading to a meeting. Is it usually this busy around this time of day for you, driving for rideshare?
全然悪くないよ。ただミーティングに向かうところ。この時間帯、いつもこんなに忙しいの?ライドシェアの運転手として。
4
James (Male)
It varies, honestly. Weekdays, especially rush hour, are usually pretty consistent. Weekends are more hit or miss, but sometimes they can be surprisingly busy too.
正直、状況によります。平日、特にラッシュアワーなどは、通常かなり安定しています。週末は当たり外れがありますが、時には驚くほど忙しいこともあります。
5
Emily (Female)
I can imagine. It must be interesting meeting so many different people every day. Do you enjoy it generally?
想像できます。毎日そんなにたくさんの違う人たちに会うのはきっと面白いでしょう。通常、それを楽しんでいますか?
6
James (Male)
For the most part, yeah. I like the flexibility, and yes, you meet all sorts of characters. Keeps things from getting boring, that's for sure.
基本的には、うん。柔軟性が好きだし、うん、いろんなタイプの人に出会うよ。絶対に退屈しないよ、間違いない。
7
Emily (Female)
That's good to hear. It sounds like a pretty independent way to work. Well, thank you for the ride, and I hope the rest of your day goes smoothly!
それは聞けてよかったです。かなり独立した働き方のように聞こえますね。では、乗せてくれてありがとう。残りの一日が順調にいくことを願います!
8
James (Male)
You're welcome! Thanks, you too. Have a good meeting!
どういたしまして!ありがとう、あなたも。良いミーティングを!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

busy

Means having a lot of work or activity; in this dialogue, it describes the driver's schedule with many rides.

多くの仕事や活動を持っているという意味; この対話では、ドライバーの多くの乗車を含むスケジュールを説明します。

alright

A casual way to say 'okay' or 'fine'; used here to politely respond about one's day without too much detail.

'オッケー'や'いいよ'を言うカジュアルな方法; ここでは自分の1日についてあまり詳しく話さずに丁寧に応答するために使われています。

rush hour

The time of day when traffic is heaviest, usually morning or evening commutes; common in city driving conversations.

交通量が最も多い時間帯、通常は朝や夕方の通勤時間; 都市部の運転会話で一般的です。

varies

Means changes or is different depending on the situation; useful for describing unpredictable work like driving.

状況によって変化したり異なったりすることを意味します。運転のような予測不能な仕事の説明に有用です。

flexibility

The ability to change or adapt easily; here, it refers to the freedom in scheduling work hours as a driver.

簡単に変化したり適応したりする能力;ここでは、運転手として勤務時間のスケジューリングの自由を指します。

hit or miss

An idiom meaning unpredictable or sometimes good and sometimes not; describes weekends for the driver.

予測不能または時々良い時と悪い時があるという慣用表現; 運転手の週末を描写します。

characters

Informal for interesting or unusual people; used to describe the variety of passengers met while driving.

面白いまたは変わった人々を指す非公式な表現; 運転中に出会うさまざまな乗客の多様性を描写するために使われます。

smoothly

Without problems or interruptions; wishing someone's day goes smoothly is a polite way to end a conversation.

問題や中断なしで; 誰かの一日がスムーズにいくことを願うのは、会話を終える礼儀正しい方法です。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

How's your day been going so far?

A polite way to start small talk by asking about someone's day; uses present perfect continuous 'been going' for ongoing actions; useful for casual conversations like with a driver.

誰かの日について尋ねることで小さな会話を始める礼儀正しい方法;進行中の動作を示す現在完了進行形 'been going' を使用;ドライバーとのようなカジュアルな会話に便利。

It's been alright, thanks for asking.

A friendly response to a question about your day; 'thanks for asking' shows appreciation for the interest; good for keeping the conversation positive and reciprocal.

今日の様子を尋ねられた時の親しみやすい返事;「聞いてくれてありがとう」は関心に感謝を示す;会話をポジティブで相互的なものに保つのに良い。

Is it usually this busy around this time of day for you?

Asks about typical routines; 'usually' indicates habit, and 'this time of day' specifies when; helpful for showing interest in someone's job without being too personal.

典型的なルーチンについて尋ねる;「usually」は習慣を示し、「this time of day」は時間を指定;誰かの仕事への興味を示すのに役立つが、個人的すぎない。

It varies, honestly.

A natural way to say something is not always the same; 'honestly' adds sincerity; use this to answer questions about work or daily life that aren't fixed.

何かを言う自然な方法は常に同じとは限りません;「honestly」は誠実さを加えます;仕事や日常生活に関する固定されていない質問に答えるためにこれを使います。

I can imagine.

Shows empathy or understanding; a simple phrase to acknowledge what someone said; common in conversations to build rapport without needing more details.

共感や理解を示す;誰かの言ったことを認めるシンプルなフレーズ;詳細を必要とせずにラポールを築くために会話で一般的。

For the most part, yeah.

Means 'mostly' or 'generally yes'; casual agreement with some exceptions; useful for giving balanced opinions about likes or experiences.

「ほとんど」や「一般的にはい」を意味する;いくつかの例外を伴うカジュアルな同意;好みや経験についてのバランスの取れた意見を述べるのに便利。

I hope the rest of your day goes smoothly!

A polite closing remark wishing well; 'the rest of' refers to remaining time; ideal for ending rideshare talks on a positive note.

幸運を願う丁寧な締めの言葉;「the rest of」は残りの時間を指す;ライドシェアの会話をポジティブに終えるのに理想的。