状況一覧に戻る

Asking for Local Recommendations

地元のおすすめを求める

The rider, especially if a tourist, might ask the driver for recommendations on restaurants, sights, or activities in the area.

乗客、特に観光客の場合、運転手に地域のレストラン、観光地、またはアクティビティのオススメを尋ねるかもしれません。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
John (Male)
Thanks for picking me up, Lisa. I'm visiting from out of town and looking for some good recommendations.
迎えに来てくれてありがとう、リサ。私は地方から来ていて、いいおすすめを探しています。
2
Lisa (Female)
No problem at all, John! Happy to help. What kind of recommendations are you looking for? Food, sights, activities?
全く問題ないよ、ジョン!手伝えて嬉しいよ。どんなおすすめを探してるの?食べ物、観光地、アクティビティ?
3
John (Male)
Mostly food, actually. I'm a big foodie. Any local spots that are a must-try?
主に食べ物ですよ、実は。かなり食いしん坊なんです。地元の必食スポットありますか?
4
Lisa (Female)
Oh, you've come to the right person! For a really authentic local experience, you should definitely try 'The Daily Grind' for breakfast or lunch. Their sandwiches are amazing.
ああ、正しい人に来ましたね!本当に本格的な地元体験のために、ぜひ「The Daily Grind」で朝食か昼食を試してみてください。彼らのサンドイッチは最高です。
5
John (Male)
The Daily Grind, got it. What about dinner? Something a bit nicer, maybe?
The Daily Grind、了解。ディナーについてはどう? もう少し気の利いた感じの、かな?
6
Lisa (Female)
For dinner, you can't go wrong with 'Harbor House'. It's a seafood restaurant right by the water, and the view is spectacular, especially at sunset.
夕食には「Harbor House」が間違いない。水辺にあるシーフードレストランで、景色が壮観だよ、特に日没時。
7
John (Male)
Harbor House, sounds perfect! And for something to do after dinner?
Harbor House、完璧に聞こえます!ディナーの後、何かできることありますか?
8
Lisa (Female)
There's a great little jazz club downtown called 'The Blue Note'. They usually have live music starting around 9 PM. It's a cozy spot.
ダウンタウンに「The Blue Note」という素晴らしい小さなジャズクラブがあります。通常、午後9時頃からライブミュージックが始まります。居心地の良いスポットです。
9
John (Male)
The Blue Note, excellent! You've given me some fantastic ideas, Lisa. I really appreciate it.
The Blue Note、素晴らしい!リサ、君は私に素晴らしいアイデアをいくつかくれた。本当に感謝するよ。
10
Lisa (Female)
My pleasure, John! Enjoy your visit and I hope you love the food here!
どういたしまして、ジョン!訪問をお楽しみください。ここでのお食事がお口に合うことを願っています!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

recommendations

Suggestions for good places, food, or activities, often asked for when traveling to a new area.

良い場所、食べ物、またはアクティビティの提案で、新しいエリアに旅行する際にしばしば求められます。

foodie

A person who loves trying different kinds of food and enjoys eating out.

さまざまな種類の食べ物を試すのが好きで、外食を楽しむ人。

authentic

Real and genuine, especially for local food or experiences that show true culture.

本物で本格的な、特に地元の食べ物や本当の文化を示す体験に。

must-try

Something that is highly recommended and you should definitely experience, like a popular dish.

強くおすすめされていて、絶対に体験すべきもの、例えば人気の料理のように。

spectacular

Very impressive or beautiful, often used to describe views or performances.

非常に印象的または美しい、しばしば景色やパフォーマンスを記述するために使用される。

cozy

Comfortable and warm, like a small, welcoming place to relax.

快適で暖かく、リラックスできる小さな歓迎の場所のような。

fantastic

Excellent or wonderful, used to show strong positive approval.

優秀または素晴らしい、強い肯定的な承認を示すために使われる。

appreciate

To feel grateful for someone's help or kindness, common in polite conversations.

誰かの助けや親切に感謝する気持ちで、丁寧な会話でよく使われます。

pleasure

A feeling of enjoyment; in 'my pleasure,' it means 'you're welcome' after helping.

楽しみを感じること;'my pleasure'では、助けた後に「どういたしまして」という意味。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Thanks for picking me up. I'm visiting from out of town and looking for some good recommendations.

This is a polite way to start a conversation and ask for advice. Use it when meeting someone new, like a driver, to show gratitude and state your needs clearly. 'Looking for' means searching for something specific.

これは会話の始め方として丁寧で、アドバイスを求める方法です。新しく出会う人、例えばドライバーに会うときに使って、感謝を示し、自分のニーズを明確に述べましょう。「Looking for」は、特定のものを探しているという意味です。

No problem at all! Happy to help.

A friendly response to thank you, meaning it's easy and you're glad to assist. Useful for service situations to sound welcoming. 'No problem' is casual for 'you're welcome.'

お礼に対する親しみやすい返事で、簡単で喜んで助けるという意味です。サービス状況で歓迎するように聞こえるのに便利です。「No problem」は「どういたしまして」のカジュアルな表現です。

What kind of recommendations are you looking for? Food, sights, activities?

This question seeks more details to give better advice. It's useful when someone asks for suggestions; listing examples helps clarify options. The structure uses 'what kind of' for types.

この質問は、より良いアドバイスを提供するための詳細を求めています。誰かが提案を求めるときに便利です。例を挙げることで選択肢を明確にします。構造はタイプを示すために「what kind of」を使用しています。

I'm a big foodie. Any local spots that are a must-try?

Explains your interest and asks for essentials. 'Big foodie' emphasizes love for food. 'Must-try' means essential to experience. Good for narrowing down recommendations in travel talks.

あなたの興味を説明し、必需品を尋ねます。「Big foodie」は食べ物への愛を強調します。「Must-try」は体験するのに不可欠なものを意味します。旅行の会話で推薦を絞り込むのに適しています。

You've come to the right person!

Means the speaker is perfect for giving advice, showing confidence. Use it humorously when you're knowledgeable about a topic to build rapport.

話者がアドバイスにぴったりで、自信を示す意味。あなたがトピックに詳しい場合にユーモラスに使って信頼関係を築く。

You can't go wrong with 'Harbor House'.

Assures it's a safe, great choice. 'Can't go wrong' idiom means no risk of disappointment. Useful for strong recommendations without hesitation.

安全で素晴らしい選択であることを保証します。「Can't go wrong」というイディオムは、失望のリスクがないことを意味します。ためらわずに強い推薦をするのに便利です。

The view is spectacular, especially at sunset.

Describes something amazing with details. 'Especially' highlights a best time. This adds vividness to suggestions, helping visualize the experience.

詳細に驚くべきものを描写します。「特に」は最良の時間を強調します。これにより提案に鮮やかさを加え、体験を視覚化するのに役立ちます。

Sounds perfect!

Quick way to show agreement and excitement. Use in responses to ideas you like, keeping the conversation positive and flowing.

同意と興奮を素早く示す方法。気に入ったアイデアへの返事で使い、会話をポジティブに保ち、スムーズに進める。

You've given me some fantastic ideas. I really appreciate it.

Expresses thanks for helpful suggestions. 'Really appreciate' adds emphasis to gratitude. Essential for ending polite exchanges, showing politeness.

役立つ提案に対する感謝を表現します。「Really appreciate」は感謝の強調を加えます。丁寧なやり取りを終えるのに不可欠で、礼儀を示します。

My pleasure! Enjoy your visit.

Polite reply to thanks, meaning it was enjoyable to help. 'Enjoy your visit' wishes well. Use to close conversations warmly in service scenarios.

感謝に対する丁寧な返事で、手伝えて楽しかったという意味。'ご滞在をお楽しみください'は幸運を祈る表現。サービス場面で会話を温かく締めくくる際に使用。