状況一覧に戻る

Providing Event Details and Logistics

イベントの詳細とロジスティクスの提供

The initiator provides specific details about the game night, including the date, time, location, who else is invited or confirmed to attend, and practical information like whether food/drinks will be provided or if it's potluck.

主催者は、ゲームナイトの具体的な詳細を提供します。日付、時間、場所、他の招待された人や参加が確認された人、そして食事/飲み物が提供されるかどうかやポットラックかどうかのような実用的な情報が含まれます。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
John (Male)
Hey Emily, I was wondering if you're free for a board game night this Saturday?
ヘイ、エミリー。この土曜日のボードゲームナイトに空いてる?
2
Emily (Female)
Oh, potentially! What time were you thinking, and where?
あ、可能かも!何時頃を考えてる?どこで?
3
John (Male)
Around 7 PM at my place. We're planning to kick things off then. Sarah and David are already in, and Michael said he'd probably make it too.
僕のところで午後7時頃だよ。それから始めようと思ってる。サラとデイビッドはもう参加確定で、マイケルも多分来るって言ってた。
4
Emily (Female)
Sounds good! What kind of games are we talking about? Like Catan or something more chill?
いいね!どんなゲームの話?カタンみたいなの?それとももっとリラックスしたやつ?
5
John (Male)
Probably a mix. I was thinking Exploding Kittens, maybe Ticket to Ride, and definitely some Codenames. I'm open to suggestions too!
たぶんミックスかな。エクスプローディング・キッテンズを考えていて、チケット・トゥ・ライドもいいかも、それに絶対コッドネームズ。私は提案も歓迎だよ!
6
Emily (Female)
Nice, Codenames is always a hit! Should I bring anything, like snacks or drinks?
いいね、コードネームはいつも大ヒットだ!何か持って行った方がいい? スナックやドリンクとか。
7
John (Male)
Good question! I'll have some basic snacks and drinks, but we're doing a potluck for anything extra. So, if you want to bring something specific, feel free!
いい質問だね!基本的なスナックとドリンクは用意するよ、でも追加のものはポットラックにしよう。だから、特別なものを何か持ってきたいなら、どうぞ!
8
Emily (Female)
Perfect, I can probably whip up some brownies then. I'll let you know for sure by tomorrow evening if I can make it.
完璧だね、それならおそらくブラウニーを作れそう。明日の夜までに、行けるかどうか確実に連絡するよ。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

free

Available and not busy; use this when asking if someone can join an event, like 'Are you free this weekend?'

利用可能で忙しくない; 誰かがイベントに参加できるか尋ねる際に使用。例: '今週末空いてる?'

potentially

Possibly or maybe; it's a polite way to show interest without committing right away, common in casual invitations.

もしかしたら、またはかもしれない;すぐに約束せずに興味を示す丁寧な方法で、カジュアルな招待で一般的です。

kick things off

To start an event or activity; an informal expression used to describe beginning something fun like a party.

イベントや活動を始めること;パーティーなどの楽しいことを始める際に使うカジュアルな表現。

chill

Relaxed and easygoing; describe games or activities that are not too competitive or intense.

リラックスしていて気楽; 競争が激しくなく激しくないゲームや活動を説明する。

hit

Something very popular or successful; use it for games or events that everyone enjoys, like 'This game is always a hit!'

非常に人気があるか成功したもの; みんなが楽しむゲームやイベントに使ってください、例えば「このゲームはいつもヒットだ!」

potluck

A shared meal where each person brings food to contribute; common in social gatherings to make it easy and fun.

各自が食べ物を持ち寄る共有の食事;社会的な集まりで容易で楽しいものにするために一般的。

whip up

To prepare or make something quickly and easily; often used for food, like 'I'll whip up some cookies.'

何かを素早く簡単に準備したり作ったりすること; しばしば食べ物に使われ、例えば「クッキーをさっと作るよ。」のように。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Hey Emily, I was wondering if you're free for a board game night this Saturday?

This is a polite invitation using 'I was wondering if' to soften the request; useful for suggesting plans without pressure. The present continuous 'you're free' asks about availability.

これは「I was wondering if」を使った丁寧な招待で、リクエストを柔らかくするもの。プレッシャーをかけずに計画を提案するのに便利です。現在進行形の「you're free」は可用性を尋ねます。

Oh, potentially! What time were you thinking, and where?

A positive but non-committal response; 'potentially' means maybe, and 'were you thinking' politely asks for details. Great for showing interest while seeking more info.

肯定的だが曖昧な返事;「potentially」は「もしかしたら」の意味で、「were you thinking」は詳細を丁寧に尋ねる。興味を示しつつ、さらに情報を求めるのに最適。

Around 7 PM at my place. We're planning to kick things off then.

Provides event logistics clearly; 'around' means approximately, and 'kick things off' is an idiom for starting. Use this to give practical details like time and location.

イベントのロジスティクスを明確に提供します;『around』は大まかに意味し、『kick things off』は始めるという慣用表現です。これを使って時間や場所などの実用的な詳細を提供してください。

Sounds good! What kind of games are we talking about?

Expresses approval and asks for specifics; 'sounds good' is casual agreement, and 'are we talking about' inquires about type. Helpful for clarifying event content.

承認を示し、詳細を尋ねる表現;'sounds good'はカジュアルな同意で、'are we talking about'は種類について尋ねる。イベントの内容を明確にするのに役立つ。

Should I bring anything, like snacks or drinks?

Offers to contribute; the modal 'should' politely asks for advice. Use this in invitations to show thoughtfulness about what to provide.

貢献を申し出る;助動詞 'should' はアドバイスを礼儀正しく求める。招待状で、何を提供するかを思いやる姿勢を示すために使用。

Good question! I'll have some basic snacks and drinks, but we're doing a potluck for anything extra.

Answers helpfully and explains arrangements; 'good question' acknowledges the ask positively. Explains potluck setup, useful for organizing shared events.

役立つ回答をし、取り決めを説明します;『いい質問』は質問を肯定的に認めます。ポットラックのセットアップを説明し、共有イベントの組織化に役立ちます。

Perfect, I can probably whip up some brownies then. I'll let you know for sure by tomorrow evening if I can make it.

Confirms contribution and follow-up; 'whip up' means make quickly, and 'let you know for sure' promises a decision. Use to respond to potluck invites and buy time.

貢献の確認とフォローアップ;「whip up」は素早く作る意味で、「let you know for sure」は決定を約束する。ポットラック招待への返事として使って時間を稼ぐ。