状況一覧に戻る

Brainstorming Initial Concepts

初期コンセプトのブレインストーミング

Founders or team members meet for the first time to freely brainstorm and share a wide range of raw business ideas, without critical evaluation.

創業者やチームメンバーが初めて集まって、自由にブレインストーミングを行い、幅広い生のビジネスアイデアを共有し、批判的な評価をせずに。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Founder A (Male)
Alright team, welcome to our first official brainstorming session. No bad ideas today, just throwing everything out there. What's on your mind?
よし、チームのみんな、ようこそ私たちの最初の公式ブレインストーミングセッションへ。今日は悪いアイデアなんてないよ、なんでもどんどん出していこう。何か思いつくことある?
2
Founder B (Female)
I've been thinking a lot about personalized education platforms – something that truly adapts to each student's learning style, beyond just recommending content.
パーソナライズド教育プラットフォームについてずっと考えています – 各生徒の学習スタイルに本当の意味で適応するもので、単にコンテンツを推薦する以上のもの。
3
Founder C (Male)
That's interesting. On a completely different note, I was sketching out an idea for a subscription box service for sustainable, ethically sourced household goods. Convenience meets conscience, you know?
それは面白いね。全く違う話だけど、サステナブルで倫理的に調達された家庭用品のサブスクリプションBOXサービスのアイデアをスケッチしてた。便利さと良心がマッチするんだよ、わかる?
4
Founder A (Male)
Sustainable goods, I like it. Very much in line with current trends. Ava, going back to your education idea, are you thinking K-12, higher ed, or professional development?
サステナブルな商品、いいですね。現在のトレンドにぴったり合っています。Ava、あなたの教育のアイデアに戻って、K-12、高等教育、それともプロフェッショナルデベロップメントを考えていますか?
5
Founder B (Female)
Initially, I was picturing K-12, especially with the rise of remote learning. But it could easily scale to professional upskilling too. The core tech for adaptive learning is the key.
当初、私はK-12を想定していました。特に、リモートラーニングの台頭に伴って。でも、プロフェッショナルなスキルアップにも簡単にスケール可能です。適応学習のコア技術が鍵です。
6
Founder C (Male)
And for my sustainable box, I'm envisioning AI-powered recommendations based on user consumption patterns, reducing waste even further. Maybe even a 'refill and return' system for packaging?
そして、私のサステナブルボックスについては、ユーザーの消費パターンに基づいたAI駆動の推奨を想像しています。これにより、廃棄物をさらに減らすことができます。パッケージのための「リフィルとリターン」システムはどうでしょうか?
7
Founder A (Male)
Both sound like they have strong potential. Let's not filter anything right now, just keep them flowing. Anyone else got a wild card idea they've been sitting on?
両方とも強いポテンシャルがありそうですね。今は何もフィルターせずに、ただアイデアを流し続けましょう。他に誰か、ずっと温存していたワイルドカード的なアイデアを持ってる人は?
8
Founder B (Female)
Okay, this might be a bit out there, but what about a platform that connects small, local artisans with international buyers directly, cutting out all the intermediaries?
オッケー、これはちょっと突飛かもしれないけど、地元の小さな職人たちを国際的なバイヤーと直接つなぐプラットフォームはどう? すべての仲介者を排除して。
9
Founder C (Male)
That's certainly a big challenge to tackle, but the market for unique, handcrafted goods is huge globally. Logistics would be a beast, but the impact could be massive.
確かにそれは大きな挑戦ですが、ユニークで手作りの商品のグローバル市場は巨大です。物流は手強い相手になるでしょうが、影響力は計り知れないものになる可能性があります。
10
Founder A (Male)
Exactly the kind of thinking we need today. Keep noting these down. We'll revisit them all in our next session to start narrowing down the scope.
まさに今日必要とされる思考の仕方です。これらをメモし続けてください。次のセッションでこれらすべてを再検討し、スコープを絞り始めます。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

brainstorming

The process of generating many ideas freely in a group, without judging them right away. It's useful in meetings to encourage creativity, like in business discussions.

グループで自由に多くのアイデアを生成するプロセスで、すぐに判断せずに。ビジネス議論のような会議で創造性を奨励するために有用です。

personalized

Customized or made specially for one person. In business, it means products or services that fit individual needs, such as a learning app tailored to a student's style.

一人に特化してカスタマイズされたもの。ビジネスでは、個人のニーズに合った製品やサービスを意味し、例えば学生のスタイルに合わせた学習アプリなどです。

adapts

Changes or adjusts to fit different situations or needs. For example, an app that adapts to how a student learns best.

異なる状況やニーズに適合するように変化したり調整したりする。例えば、学生が最もよく学ぶ方法に適応するアプリ。

subscription

A service where you pay regularly, often monthly, to receive products or access. Common in businesses like streaming services or box deliveries.

製品やアクセスを受け取るために、定期的に、しばしば月ごとに支払うサービス。ストリーミングサービスやボックス配送などのビジネスで一般的です。

sustainable

Something that can continue without harming the environment or resources. In products, it means eco-friendly, like goods made from recycled materials.

環境や資源を害さずに継続できるもの。製品では、リサイクル素材で作られた商品のようなエコフレンドリーなものを意味します。

ethically sourced

Obtained in a fair and moral way, ensuring workers are treated well and no harm to the environment. Useful when discussing responsible business practices.

公正で道徳的な方法で入手され、労働者が適切に扱われ、環境に害を与えないことを保証します。責任あるビジネス慣行を議論する際に便利です。

scale

To grow or expand a business or idea to a larger size. For example, starting small and scaling up to reach more users.

ビジネスやアイデアをより大きな規模に成長または拡大すること。例えば、小さく始めて、より多くのユーザーに到達するためにスケールアップする。

intermediaries

People or companies that act as middlemen between buyers and sellers. Cutting them out means direct connections, which can save costs.

買い手と売り手の中間に立つ人々や企業。これらを排除すると直接接続が可能になり、コストを節約できます。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

No bad ideas today, just throwing everything out there.

This encourages open sharing in a meeting. 'Throwing everything out there' is an idiom meaning to share ideas freely without worry. Use it to create a relaxed brainstorming atmosphere. Grammar: Imperative form for instructions.

これは会議でのオープンな共有を促します。「Throwing everything out there」は、気兼ねなく自由にアイデアを共有するという慣用表現です。これを使って、リラックスしたブレインストーミングの雰囲気を生み出してください。文法:指示のための命令形。

I've been thinking a lot about personalized education platforms.

A way to introduce your own idea. The present perfect continuous 'I've been thinking' shows ongoing thought up to now. Useful for starting discussions on business concepts.

自分のアイデアを紹介する方法。現在完了進行形 'I've been thinking' は今までの継続的な思考を示す。ビジネスコンセプトの議論を始めるのに役立つ。

On a completely different note, I was sketching out an idea for...

This transitions to a new topic smoothly. 'On a different note' is a common phrase for changing subjects. 'Sketching out' means roughly planning. Great for keeping conversations flowing in group talks.

これは新しいトピックへのスムーズな移行です。「On a different note」は話題を変える一般的なフレーズです。「Sketching out」は大まかな計画を意味します。グループトークで会話を途切れさせないのに最適です。

Convenience meets conscience, you know?

A catchy slogan combining two ideas: ease of use and moral values. 'Meets' here means 'combines with.' The tag 'you know?' makes it casual and engaging. Use in pitches to highlight benefits.

二つのアイデアを組み合わせたキャッチーなスローガン:使いやすさと道徳的価値観。「Meets」はここで「結びつく」という意味。タグの「you know?」がカジュアルで魅力的にする。ピッチで利点を強調する際に使う。

But it could easily scale to professional upskilling too.

Explains potential growth. 'Could' shows possibility, and 'scale to' means expand into. 'Upskilling' is learning new job skills. Useful for discussing business expansion plans.

潜在的な成長を説明します。'Could' は可能性を示し、'scale to' は拡張することを意味します。'Upskilling' は新しい職務スキルを学ぶことです。ビジネス拡大計画の議論に有用です。

Let's not filter anything right now, just keep them flowing.

Encourages continuing without judgment. 'Filter' means to select or reject ideas. 'Keep them flowing' is an idiom for ideas coming steadily. Imperative for leading group sessions.

判断せずに続けることを奨励します。'Filter' はアイデアを選択または拒否することを意味します。'Keep them flowing' はアイデアが着実に生まれるイディオムです。グループセッションをリードするための命令形です。

Anyone else got a wild card idea they've been sitting on?

'Wild card' means an unexpected idea, like a surprise card in games. 'Sitting on' is an idiom for holding back something. Informal question to invite more input in meetings.

'ワイルドカード'とは、ゲームのサプライズカードのような予期せぬアイデアを意味します。'Sitting on'は、何かを保留しているというイディオムです。会議でさらに意見を促す非公式な質問です。

That's certainly a big challenge to tackle, but the impact could be massive.

Acknowledges difficulty while staying positive. 'Tackle' means to deal with a problem. 'Could be massive' suggests huge potential. Use to respond to ambitious ideas, balancing pros and cons.

困難を認めつつ前向きな姿勢を保つ。'Tackle' は問題に対処することを意味する。'Could be massive' は巨大な可能性を示唆する。野心的なアイデアに応答する際に使い、利点と欠点をバランスさせる。