Brainstorming Initial Business Ideas
Participants are freely sharing and discussing a wide range of potential small business concepts, exploring different industries and niches.
Los participantes comparten libremente y discuten una amplia gama de conceptos potenciales de pequeñas empresas, explorando diferentes industrias y nichos.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
niche
A niche is a small, specialized market or area of interest. Use it when talking about unique business ideas, like 'a niche product for coffee lovers.'
Un nicho es un mercado o área de interés pequeño y especializado. Úsalo cuando hables de ideas de negocio únicas, como 'un producto nicho para amantes del café.'
saturated
Saturated means a market is full of similar products or services, making it hard to enter. Say 'The market is saturated with fast food' to discuss competition.
Saturado significa que un mercado está lleno de productos o servicios similares, lo que hace difícil entrar. Di 'El mercado está saturado de comida rápida' para discutir la competencia.
hyper-local
Hyper-local refers to services focused on a very small geographic area, like a neighborhood. It's useful for describing community-based businesses.
El hiperlocal se refiere a servicios enfocados en un área geográfica muy pequeña, como un barrio. Es útil para describir negocios basados en la comunidad.
pain point
A pain point is a specific problem or difficulty that customers face. In business discussions, use it to highlight issues your service solves, like 'Delivery costs are a pain point for small shops.'
Un punto de dolor es un problema o dificultad específica que enfrentan los clientes. En discusiones de negocios, úsalo para resaltar los problemas que tu servicio resuelve, como 'Los costos de entrega son un punto de dolor para las pequeñas tiendas.'
scalable
Scalable means something can grow easily without much extra cost. It's common in business to describe ideas that can expand, like 'This app is scalable to other cities.'
Escalable significa que algo puede crecer fácilmente sin mucho costo extra. Es común en los negocios para describir ideas que pueden expandirse, como 'Esta app es escalable a otras ciudades.'
trending
Trending means something is currently popular or gaining attention. Use it for modern topics, such as 'Eco-friendly products are trending now.'
Trending significa que algo es actualmente popular o está ganando atención. Úsalo para temas modernos, como 'Eco-friendly products are trending now.'
curate
To curate means to select and organize items carefully, like choosing content for a platform. In business, say 'We curate the best instructors for our courses.'
Curar significa seleccionar y organizar elementos con cuidado, como elegir contenido para una plataforma. En los negocios, diga: 'Curamos a los mejores instructores para nuestros cursos.'
brainstorming
Brainstorming is a group activity to generate ideas freely without judgment. It's practical for meetings: 'Let's do some brainstorming for new products.'
El brainstorming es una actividad de grupo para generar ideas libremente sin juicio. Es práctico para reuniones: 'Hagamos un brainstorming para nuevos productos.'
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Let's just throw out any initial business ideas, no bad ones at this stage.
This sentence encourages free idea-sharing in a meeting. 'Throw out' is an idiom meaning to suggest casually. It's useful for starting discussions; the structure uses 'let's' for suggestions and 'no bad ones' to mean all ideas are welcome.
Esta oración fomenta el intercambio libre de ideas en una reunión. 'Throw out' es un modismo que significa sugerir de manera casual. Es útil para iniciar discusiones; la estructura usa 'let's' para sugerencias y 'no bad ones' para significar que todas las ideas son bienvenidas.
Subscription boxes are interesting, but the market's quite saturated.
This shows how to give balanced feedback: positive first, then a concern. 'But' connects contrasting ideas. Useful in business talks to discuss pros and cons; contraction 'market's' is common in spoken English.
Esto muestra cómo dar feedback equilibrado: positivo primero, luego una preocupación. 'But' conecta ideas contrastantes. Útil en conversaciones de negocios para discutir pros y contras; la contracción 'market's' es común en el inglés hablado.
It addresses a real pain point.
This praises an idea by saying it solves a problem. 'Addresses' means deals with effectively. Great for agreeing in discussions; simple present tense emphasizes ongoing benefit.
Esto elogia una idea diciendo que resuelve un problema. 'Addresses' significa tratarlo de manera efectiva. Genial para estar de acuerdo en discusiones; el presente simple enfatiza el beneficio continuo.
That's solid.
A short way to say an idea is good and reliable. 'Solid' means strong or dependable. Use it in casual business chats for quick agreement; it's informal and efficient.
Una forma corta de decir que una idea es buena y confiable. 'Solid' significa fuerte o dependable. Úsalo en charlas informales de negocios para un acuerdo rápido; es informal y eficiente.
Home organization is definitely trending.
This states a current popularity. 'Definitely' adds emphasis, and present continuous 'is trending' shows ongoing action. Useful for sharing market insights; helps learners describe fads.
Esto afirma una popularidad actual. 'Definitely' añade énfasis, y el presente continuo 'is trending' muestra una acción en curso. Útil para compartir insights de mercado; ayuda a los aprendices a describir modas.
That's got potential.
Means an idea has good future possibilities. 'Got' is informal for 'has,' and 'potential' refers to growth. Perfect for positive feedback in brainstorming; contraction makes it conversational.
Significa que una idea tiene buenas posibilidades futuras. 'Got' es informal para 'has', y 'potential' se refiere al crecimiento. Perfecto para feedback positivo en brainstorming; la contracción lo hace conversacional.
Good start for brainstorming!
This ends a session positively, summarizing progress. Exclamation adds enthusiasm. Use it to wrap up idea sessions; imperative structure encourages continuation.
Esto termina una sesión de manera positiva, resumiendo el progreso. La exclamación añade entusiasmo. Úsalo para cerrar sesiones de ideas; la estructura imperativa anima a la continuación.