Zurück zu den Situationen

Discussing Diagnosis and Treatment Options

Diskussion von Diagnose- und Behandlungsoptionen

The veterinarian explains the diagnosis, discusses various treatment options, potential costs, and the prognosis with the pet owner.

Der Tierarzt erklärt die Diagnose, bespricht verschiedene Behandlungsoptionen, mögliche Kosten und die Prognose mit dem Tierbesitzer.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Veterinarian (Male)
Mr. Lee, after reviewing Bella's lab results, it appears she has a mild urinary tract infection. It's quite common in older female dogs.
Herr Lee, nach der Überprüfung von Bellas Laborergebnissen scheint sie eine leichte Harnwegsinfektion zu haben. Das ist bei älteren Hündinnen ziemlich häufig.
2
Pet Owner (Female)
Oh, a UTI. Is that serious? I've noticed her drinking a lot more water recently and having accidents in the house.
Oh, eine Harnwegsinfektion. Ist das ernst? Ich habe bemerkt, dass sie in letzter Zeit viel mehr Wasser trinkt und Unfälle im Haus hat.
3
Veterinarian (Male)
It's not serious if we treat it promptly. Those are classic symptoms. We have a few options for treatment. The most common is a course of antibiotics, usually for about 10-14 days.
Es ist nicht ernst, wenn wir es prompt behandeln. Das sind klassische Symptome. Wir haben einige Behandlungsoptionen. Die häufigste ist eine Kur mit Antibiotika, üblicherweise für etwa 10-14 Tage.
4
Pet Owner (Female)
Antibiotics, okay. Will she need to come back for another check-up after that?
Antibiotika, okay. Muss sie danach für eine weitere Untersuchung wiederkommen?
5
Veterinarian (Male)
Yes, I'd recommend a follow-up visit in two weeks to ensure the infection has cleared completely. We'll recheck her urine. The estimated cost for the antibiotics and the follow-up visit would be around $80 to $120, depending on the specific medication.
Ja, ich empfehle einen Nachsorgetermin in zwei Wochen, um sicherzustellen, dass die Infektion vollständig abgeklungen ist. Wir werden ihren Urin erneut überprüfen. Die geschätzten Kosten für die Antibiotika und den Nachsorgetermin betragen etwa 80 bis 120 Dollar, je nach spezifischem Medikament.
6
Pet Owner (Female)
That sounds reasonable. What's the prognosis like if we go with the antibiotics?
Das klingt vernünftig. Wie sieht die Prognose aus, wenn wir mit den Antibiotika gehen?
7
Veterinarian (Male)
The prognosis is excellent. Most UTIs clear up completely with antibiotics. Bella should start feeling much better within a few days. We'll also discuss some preventive measures you can take at home.
Die Prognose ist ausgezeichnet. Die meisten HWI heilen vollständig mit Antibiotika aus. Bella sollte sich in ein paar Tagen viel besser fühlen. Wir besprechen auch einige präventive Maßnahmen, die Sie zu Hause ergreifen können.
8
Pet Owner (Female)
That's great news. Let's go with the antibiotic treatment then. What are the dosage instructions?
Das sind tolle Neuigkeiten. Dann machen wir mit der Antibiotika-Behandlung weiter. Welche Dosierungsanweisungen gibt es ?

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

UTI

Short for urinary tract infection, a common health issue in pets like dogs, causing problems with peeing.

Abkürzung für Harnwegsinfektion, ein häufiges Gesundheitsproblem bei Haustieren wie Hunden, das Probleme beim Urinieren verursacht.

mild

Not severe or strong; used to describe something that is not very bad, like a mild illness.

Nicht schwerwiegend oder stark; wird verwendet, um etwas zu beschreiben, das nicht sehr schlimm ist, wie eine milde Krankheit.

lab results

Results from medical tests done in a laboratory; doctors use these to diagnose problems.

Ergebnisse von medizinischen Tests, die in einem Labor durchgeführt wurden; Ärzte verwenden diese, um Probleme zu diagnostizieren.

antibiotics

Medicines that fight bacterial infections; often prescribed for infections like UTIs.

Medikamente, die bakterielle Infektionen bekämpfen; oft verschrieben für Infektionen wie HWI.

promptly

Quickly and without delay; important for treating health issues early to avoid worsening.

Schnell und ohne Verzögerung; wichtig, um gesundheitliche Probleme frühzeitig zu behandeln und eine Verschlechterung zu vermeiden.

symptoms

Signs or indications of an illness, like drinking more water or accidents in the house.

Anzeichen oder Hinweise auf eine Krankheit, wie mehr Wasser trinken oder Unfälle im Haus.

follow-up

A later visit or check to see if treatment worked; common after initial medical care.

Ein späterer Besuch oder Check, um zu sehen, ob die Behandlung gewirkt hat; üblich nach der anfänglichen medizinischen Versorgung.

prognosis

The expected outcome or recovery from an illness; good prognosis means likely to get better.

Das erwartete Ergebnis oder die Erholung von einer Krankheit; gute Prognose bedeutet wahrscheinlich Besserung.

preventive measures

Actions taken to stop problems from happening again, like diet changes or home care for pets.

Maßnahmen, die ergriffen werden, um zu verhindern, dass Probleme erneut auftreten, wie z. B. Ernährungsänderungen oder häusliche Pflege für Haustiere.

dosage

The amount of medicine to give at one time; instructions include how much and how often.

Die Menge des Medikaments, die einmal verabreicht wird; die Anweisungen umfassen, wie viel und wie oft.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

After reviewing Bella's lab results, it appears she has a mild urinary tract infection.

This sentence uses 'after reviewing' to show sequence of actions, and 'it appears' to express a likely conclusion based on evidence; useful for describing medical diagnoses politely and professionally.

Dieser Satz verwendet 'after reviewing', um die Abfolge von Handlungen zu zeigen, und 'it appears', um eine wahrscheinliche Schlussfolgerung auf Basis von Beweisen auszudrücken;nützlich für die höfliche und professionelle Beschreibung medizinischer Diagnosen.

Is that serious?

A simple question using 'is that' to ask about the severity of something; common in doctor-patient talks to seek reassurance about health issues.

Eine einfache Frage, die 'ist das' verwendet, um die Schwere von etwas zu erfragen; häufig in Arzt-Patient-Gesprächen, um Beruhigung bezüglich Gesundheitsproblemen zu suchen.

It's not serious if we treat it promptly.

This conditional sentence with 'if' explains a situation depends on action; 'promptly' means quickly; useful for discussing treatment urgency in medical contexts.

Dieser konditionale Satz mit 'if' erklärt, dass eine Situation von einer Handlung abhängt; 'promptly' bedeutet schnell; nützlich für die Diskussion der Behandlungsdringlichkeit in medizinischen Kontexten.

We have a few options for treatment.

Uses 'a few options' to present choices; helpful when discussing alternatives in services like healthcare, showing flexibility.

Verwendet 'a few options', um Wahlmöglichkeiten vorzustellen; hilfreich bei der Diskussion von Alternativen in Dienstleistungen wie Gesundheitswesen, zeigt Flexibilität.

Will she need to come back for another check-up after that?

Future question with 'will' and 'need to' for obligation; 'after that' refers to time sequence; practical for asking about follow-up procedures.

Zukunftsfrage mit 'will' und 'need to' für Verpflichtung; 'after that' bezieht sich auf zeitliche Abfolge; praktisch zum Fragen nach Nachsorgeverfahren.

The estimated cost for the antibiotics and the follow-up visit would be around $80 to $120.

Uses 'would be' for hypothetical or estimated future; 'around' means approximately; essential for talking about prices and ranges in budgeting for services.

Verwendet 'would be' für hypothetische oder geschätzte Zukunft; 'around' bedeutet ungefähr; essenziell für das Sprechen über Preise und Bereiche beim Budgetieren von Dienstleistungen.

What's the prognosis like if we go with the antibiotics?

Informal question with 'what's...like' to ask for description; 'go with' means choose; useful for inquiring about expected outcomes in treatments.

Informelle Frage mit 'what's...like', um eine Beschreibung zu erbitten; 'go with' bedeutet wählen; nützlich, um erwartete Ergebnisse bei Behandlungen zu erfragen.

The prognosis is excellent.

Simple statement using 'is' for current assessment; 'excellent' means very good; reassuring response in medical discussions about recovery.

Einfache Aussage mit 'is' für die aktuelle Bewertung; 'excellent' bedeutet sehr gut; beruhigende Antwort in medizinischen Diskussionen über die Erholung.

Let's go with the antibiotic treatment then.

Uses 'let's' for suggestion and agreement; 'go with' means select; common for deciding on plans together in conversations.

Verwendet 'let's' für Vorschläge und Zustimmung; 'go with' bedeutet auswählen; üblich für das gemeinsame Entscheiden von Plänen in Gesprächen.

What are the dosage instructions?

Question with 'what are' for details; focuses on how to use medicine; vital for understanding medication guidelines safely.

Frage mit 'what are' für Details; konzentriert sich auf die Verwendung von Medikamenten; essenziell für das sichere Verständnis von Medikamentenrichtlinien.