Cross-Generational Political Discussion
Family members or acquaintances from different age groups (e.g., parents and children, or young professionals and retirees) discuss political issues, often highlighting differences in perspectives shaped by life experiences.
不同年龄段的家庭成员或熟人(例如,父母和子女,或年轻专业人士和退休人员)讨论政治问题,通常突出由生活经验塑造的观点差异。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
raising taxes
This means increasing the amount of money people pay to the government. It's often used in discussions about government spending and budgets.
这意味着增加人们向政府支付的金额。它常用于讨论政府支出和预算。
social safety nets
Programs provided by the government to help people in need, like welfare or unemployment benefits. It's a term for support systems in society.
政府提供的帮助有需要的人的程序,如福利或失业救济金。这是社会中支持系统的术语。
individual responsibility
The idea that people should take care of themselves without relying too much on others or the government. Common in debates about personal freedom.
人们应该在不过多依赖他人或政府的情况下照顾自己。这种理念在关于个人自由的辩论中很常见。
level the playing field
To make opportunities fair for everyone by removing advantages or disadvantages. It's an idiom from sports, used in talks about equality.
通过消除优势或劣势,使每个人都有公平的机会。这是源于体育的习语,用于讨论平等。
student loan debt
Money borrowed to pay for education that must be repaid later. It's a big issue for young people in modern economies.
借来支付教育费用,后来必须偿还的钱。它是现代经济中年轻人面临的大问题。
climate change
The long-term change in Earth's weather patterns, often due to human activities. It's a hot topic in global political discussions.
地球天气模式的长期变化,通常由于人类活动所致。这是全球政治讨论中的热门话题。
collective action
When a group of people work together to solve a problem. Used when individual efforts aren't enough, like in environmental issues.
当一群人共同合作解决问题时。当个人努力不足时使用,例如在环境问题中。
agree to disagree
To accept that you have different opinions and stop arguing. It's a polite way to end a debate without hard feelings.
接受彼此有不同的意见并停止争论。这是礼貌地结束辩论而不带怨恨的方式。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Back in my day, we managed just fine without all these new programs.
This sentence uses 'back in my day' to refer to the past, often by older people comparing eras. It's useful for expressing nostalgia or contrasting old and new ways. The past simple tense shows completed actions in the past.
这个句子使用 'back in my day' 来指代过去,通常由老年人用来比较时代。它有助于表达怀旧或对比旧方式和新方式。过去简单时态表示过去完成的动作。
Things have changed, and the needs of society are different now.
Here, 'things have changed' is a common phrase for describing progress or shifts over time. Present perfect tense ('have changed') connects past to present. Useful in discussions about evolution in society or technology.
在这里,'things have changed' 是一个常见短语,用于描述时间进程中的进步或变化。现在完成时('have changed')将过去与现在连接。在社会或技术演变的讨论中很有用。
People should be responsible for themselves.
This uses the modal 'should' for giving advice or opinions on what is right. It's a key expression in debates about self-reliance versus government help. Simple structure makes it easy to adapt.
这使用了情态动词 'should' 来给出关于正确事物的建议或意见。它是关于自力更生与政府帮助辩论中的关键表达。简单的结构使其易于适应。
These programs aim to level the playing field a bit.
The verb 'aim to' means 'intend to do something.' The idiom 'level the playing field' adds meaning about fairness. Useful for explaining goals of policies in equal opportunity talks.
动词 'aim to' 意思是 '打算做某事'。习语 'level the playing field' 增加了关于公平的含义。有助于在平等机会讨论中解释政策的目标。
It's not just a 'fuss.' Our future literally depends on how we address it.
'With all due respect' (from context) is a polite way to disagree. 'Literally' emphasizes truth. This sentence shows strong opinion in arguments. Present simple for general truths.
“With all due respect”(从上下文)是一种礼貌地表示不同意的说法。“Literally”强调真实性。这个句子在争论中显示强烈的观点。用于一般真理的现在简单时。
We can agree to disagree on some points.
This is an idiomatic expression for politely ending a disagreement. Modal 'can' suggests possibility. Very practical for family or friendly debates to keep peace.
这是一个用于礼貌结束分歧的惯用表达。情态动词 'can' 暗示可能性。在家庭或友好辩论中非常实用,以维护和平。