상황으로 돌아가기

Discussing a Favorite Genre

좋아하는 장르를 논의하다

Someone asks about your music preferences, and you express your passion for a particular genre, explaining why you enjoy it.

누군가 당신의 음악 선호도를 묻고, 당신은 특정 장르에 대한 열정을 표현하며, 왜 그것을 좋아하는지 설명한다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
David (Male)
Hey Emily, I was just wondering, what kind of music are you really into?
헤이 에밀리, 그냥 궁금해서, 어떤 음악을 정말 좋아해?
2
Emily (Female)
Oh, that's an easy one! Definitely indie folk. I just can't get enough of it.
오, 그건 쉽네! 확실히 인디 포크야. 도저히 질리지 않아.
3
David (Male)
Indie folk, huh? What is it about that genre that really speaks to you?
인디 포크, 응? 그 장르에서 뭐가 너한테 정말 와닿아?
4
Emily (Female)
Well, I love its storytelling. The lyrics are often so poetic and raw, and the acoustic sounds are just so soothing and authentic. It feels really genuine, you know?
음, 그 스토리텔링이 좋아요. 가사는 종종 시적이고 날것 그대로라서, 어쿠스틱 사운드가 너무 안정되고 진짜 같아요. 정말 진심이 느껴지죠, 알죠?
5
David (Male)
Yeah, I get what you mean. Sometimes music just connects with you on a deeper level.
응, 네 말 이해해. 가끔 음악이 더 깊은 수준에서 연결되는 거 같아.
6
Emily (Female)
Exactly! It's perfect for when I want to relax or just reflect. It always sets a really nice mood.
맞아! 내가 휴식하거나 그냥 생각하고 싶을 때 완벽해. 항상 정말 좋은 분위기를 만들어줘.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

indie folk

A music genre that combines independent (indie) music with folk styles, often featuring simple instruments and personal stories. Use it when talking about relaxed, acoustic music like songs by artists such as Bon Iver.

인디 음악과 포크 스타일을 결합한 음악 장르로, 종종 간단한 악기와 개인적인 이야기를 특징으로 합니다. Bon Iver 같은 아티스트의 노래처럼 여유롭고 어쿠스틱한 음악에 대해 이야기할 때 사용하세요.

storytelling

The art of telling stories through music, especially in lyrics. It's useful for describing why you like a song's narrative or emotional depth.

음악을 통해 이야기를 전달하는 예술, 특히 가사에서. 노래의 서사나 감정적 깊이에 왜 좋아하는지를 설명하는 데 유용합니다.

lyrics

The words of a song. Mention this when discussing what makes music meaningful, like how the words express feelings or ideas.

노래의 가사. 음악이 의미 있게 만드는 것을 논할 때 이 말을 언급하세요. 예를 들어, 가사가 감정이나 아이디어를 어떻게 표현하는지.

poetic

Describing something beautiful and expressive like poetry, often used for song lyrics that are artistic and imaginative. Say this to praise creative writing in music.

시처럼 아름답고 표현력 있는 무언가를 묘사하는 말로, 종종 예술적이고 상상력 있는 노래 가사를 가리킵니다. 음악에서의 창의적인 글쓰기를 칭찬하기 위해 이 말을 하세요.

raw

Unpolished or honest, without artificial changes; in music, it means emotional and real. Use it to describe authentic, unfiltered sounds or feelings.

가공되지 않거나 솔직한, 인위적인 변화 없이; 음악에서 감정적이고 진짜를 의미합니다. 진정성 있고 여과되지 않은 소리나 감정을 묘사할 때 사용하세요.

soothing

Calming and relaxing, making you feel peaceful. It's great for talking about music that helps reduce stress, like soft acoustic tunes.

진정시키고 이완되며 평화로운 느낌을 줍니다. 스트레스를 줄이는 데 도움이 되는 음악에 대해 이야기할 때 훌륭하며, 예를 들어 부드러운 어쿠스틱 멜로디처럼요.

authentic

Genuine and true to itself, not fake. Use this word when explaining why music feels real and connects with your emotions.

자신에게 진실되고, 가짜가 아닌. 음악이 진짜처럼 느껴지고 감정과 연결되는 이유를 설명할 때 이 단어를 사용하세요.

genuine

Honest and sincere, without pretense. Similar to authentic, it's useful for describing heartfelt music or conversations about preferences.

솔직하고 진심 어린, 가식 없이. authentic와 유사하며, 진심 어린 음악이나 선호도에 대한 대화를 묘사하는 데 유용합니다.

reflect

To think deeply about something, often quietly. In music contexts, say this when a song helps you ponder life or emotions.

어떤 것에 대해 깊이 생각하는 것, 종종 조용히. 음악 맥락에서, 노래가 삶이나 감정을 곰곰이 생각하게 도울 때 이 말을 한다.

mood

The emotional atmosphere or feeling created by something, like music. Use it to explain how a genre sets a specific vibe, such as relaxed or happy.

어떤 것, 예를 들어 음악에 의해 만들어지는 감정적 분위기나 느낌. 장르가 특정 바이브를 설정하는 방법을 설명할 때 사용하세요. 예를 들어 편안하거나 행복한.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

What kind of music are you really into?

This is a casual question to ask about someone's music preferences. 'Really into' means strongly interested in. Use it to start a conversation about hobbies; it's informal and friendly for friends.

이것은 누군가의 음악 선호도를 묻는 캐주얼한 질문입니다. 'Really into'는 강하게 관심이 있다는 의미입니다. 취미에 대한 대화를 시작하기 위해 사용하세요; 비공식적이고 친구에게 친근합니다.

I just can't get enough of it.

An idiomatic expression meaning you love something so much you want more. 'It' refers to the music genre. Useful for showing enthusiasm; the structure is simple: subject + can't get enough of + object.

특정 것을 너무 사랑해서 더 갖고 싶다는 의미의 관용 표현입니다. 'It'은 음악 장르를 가리킵니다. 열정을 표현하는 데 유용하며, 구조는 간단합니다: 주어 + can't get enough of + 목적어.

What is it about that genre that really speaks to you?

Asks why something appeals to you personally. 'Speaks to you' means resonates emotionally. Great for deeper discussions; note the wh-question structure to seek reasons.

개인적으로 무언가가 왜 당신에게 매력적인지 묻는 거예요. 'Speaks to you'는 감정적으로 공명한다는 의미예요. 깊은 토론에 좋음; 이유를 탐구하는 wh-question 구조에 주의하세요.

I love its storytelling.

Expresses liking a feature of music. 'Its' shows possession for the genre. Simple subject-verb-object pattern; use this to explain specific reasons for your passion, like lyrics or themes.

음악의 특징을 좋아하는 것을 표현합니다. 'Its'는 장르에 대한 소유를 나타냅니다. 간단한 주어-동사-목적어 패턴; 이를 사용하여 가사나 테마 같은 열정의 구체적인 이유를 설명하세요.

The lyrics are often so poetic and raw.

Describes qualities of song words using adjectives. 'Often so' emphasizes frequency and degree. Useful for giving detailed opinions; it's a compound sentence with coordinating conjunctions implied.

형용사를 사용하여 노래 가사의 특성을 묘사한다. 'Often so'는 빈도와 정도를 강조한다. 상세한 의견을 제시하는 데 유용하다; 이는 병렬 접속사로 암시된 복합 문장이다.

It feels really genuine, you know?

Shares a personal feeling with a tag question for agreement. 'You know?' makes it conversational and seeks confirmation. Use in casual talks to connect emotionally and invite response.

개인적인 감정을 공유하며 동의를 구하는 태그 질문. 'You know?'은 대화체로 확인을 유도합니다. 캐주얼한 대화에서 감정적으로 연결하고 응답을 유도하기 위해 사용합니다.

Music just connects with you on a deeper level.

Explains emotional bonding. 'Just' softens or emphasizes; prepositional phrase 'on a deeper level' adds depth. Ideal for discussing why music is special; it's a general statement for agreement.

감정적 유대를 설명한다. 'Just'는 부드럽게 하거나 강조하며, 전치사구 'on a deeper level'은 깊이를 더한다. 음악이 특별한 이유를 논의하는 데 이상적이며, 이는 동의를 위한 일반적인 진술이다.

It's perfect for when I want to relax or just reflect.

Recommends music for specific situations. 'Perfect for when' introduces purpose; 'or just' connects alternatives casually. Use this to describe practical uses, highlighting conditional timing with 'when'.

특정 상황에 대한 음악을 추천합니다. 'Perfect for when'은 목적을 소개하고; 'or just'은 대안을 캐주얼하게 연결합니다. 이를 사용하여 실용적인 용도를 설명하며, 'when'으로 조건부 타이밍을 강조합니다.

It always sets a really nice mood.

Describes creating an atmosphere. 'Sets a mood' is a common phrase; 'always' shows frequency, 'really nice' intensifies positively. Useful for explaining music's effect; simple present tense for habits.

분위기를 만드는 것을 설명합니다. 'Sets a mood'는 흔한 표현; 'always'는 빈도를 나타내며, 'really nice'는 긍정적으로 강조합니다. 음악의 효과를 설명하는 데 유용; 습관을 위한 단순 현재형.