Welcoming Spring Bloom
Someone expresses delight at the warm, blossoming spring weather, feeling hopeful and refreshed.
누군가가 따뜻하고 꽃이 만발한 봄 날씨에 기쁨을 표현하며, 희망적이고 상쾌한 기분을 느낀다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
glorious
Means very beautiful and enjoyable, often used to describe perfect weather or a wonderful day.
매우 아름답고 즐거운 것을 의미하며, 종종 완벽한 날씨나 멋진 하루를 묘사하는 데 사용됩니다.
blooming
Refers to flowers opening and showing their colors, common in spring descriptions.
꽃이 피어나 색을 드러내는 것을 가리키며, 봄 묘사에 흔하다.
lifts my spirits
An idiom meaning something makes you feel happier and more positive.
무언가가 당신을 더 행복하고 긍정적으로 느끼게 만드는 관용어.
refreshed
Feeling full of energy and renewed, like after good rest or nice weather.
좋은 휴식이나 상쾌한 날씨 후처럼 활력으로 가득 차고 새로워진 느낌.
welcome change
A positive shift or difference that you are happy about, like better weather after cold days.
추운 날씨 후에 더 좋은 날씨처럼, 당신이 기뻐하는 긍정적인 변화나 차이.
mood booster
Something that quickly improves your emotional state and makes you feel better.
감정 상태를 빠르게 개선하고 더 나은 기분을 느끼게 해주는 무언가.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Oh, this weather is absolutely glorious, isn't it?
This sentence expresses strong positive feelings about the weather using 'absolutely' for emphasis and a tag question 'isn't it?' to invite agreement. Use it to start a conversation about nice weather and encourage others to share.
이 문장은 'absolutely'를 강조로 사용하여 날씨에 대한 강한 긍정적인 감정을 표현하며, 'isn't it?'라는 태그 질문을 통해 동의를 유도합니다. 좋은 날씨에 대한 대화를 시작하고 다른 사람들의 공유를 장려하는 데 사용하세요.
Seeing all these flowers blooming really lifts my spirits.
Here, 'seeing' starts a gerund phrase explaining the cause, and 'lifts my spirits' is an idiom for feeling happier. It's useful for describing how nature affects your mood in casual talks.
여기서 'seeing'은 원인을 설명하는 동명사 구의 시작이고, 'lifts my spirits'는 더 행복해지는 것을 의미하는 관용어입니다. 캐주얼한 대화에서 자연이 기분에 미치는 영향을 설명하는 데 유용합니다.
The air feels so fresh and clean, and there's just this sense of hope in the air.
This uses sensory description with 'feels' and connects ideas with 'and'. 'Sense of hope' means a feeling of positivity. Great for expressing how weather makes you feel optimistic.
이것은 'feels'를 사용한 감각적 묘사와 'and'로 아이디어를 연결합니다. 'Sense of hope'는 긍정적인 감정을 의미합니다. 날씨가 당신을 낙관적으로 느끼게 하는 것을 표현하는 데 훌륭합니다.
Spring is definitely my favorite season.
'Definitely' adds strong certainty, and this is a simple statement of preference. Use it to share personal opinions about seasons in everyday chats.
'Definitely'는 강한 확신을 더해주며, 이는 선호를 단순히 표현한 문장입니다. 일상 대화에서 계절에 대한 개인적인 의견을 공유할 때 사용하세요.
After the long winter, this warm weather is such a welcome change.
This contrasts past ('after the long winter') with present using 'such a' for emphasis. It's practical for talking about seasonal changes and relief from bad weather.
이것은 과거('긴 겨울 후에')와 현재를 대조하며 'such a'를 강조로 사용합니다. 계절 변화와 나쁜 날씨로부터의 안도감을 이야기할 때 실용적입니다.
It makes you want to get out and do things, doesn't it? Such a mood booster.
The tag question 'doesn't it?' seeks agreement, and 'mood booster' is a casual term for something uplifting. Use this to describe how weather motivates activity.
꼬리 질문 'doesn't it?'은 동의를 구하는 것이고, 'mood booster'는 기분을 좋게 하는 것을 캐주얼하게 표현한 용어입니다. 이것을 사용하여 날씨가 활동을 동기부여하는 방식을 설명하세요.