Community Recycling Dilemma
Neighbors or community members discussing common challenges with local recycling programs, such as confusion over what can be recycled, proper sorting techniques, or the impact of contamination, and brainstorming ways to improve participation or clarity.
近所の人々やコミュニティのメンバーが、地元のリサイクルプログラムの一般的な課題について議論する様子。例えば、何がリサイクル可能かの混乱、適切な分別技術、または汚染の影響、そして参加度や明確さを改善する方法をブレインストーミングする。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
overflowing
When a container is too full and things spill out over the edges, like a bin with too much trash.
容器が満杯になりすぎて、ものが縁からこぼれ落ちる状態、例えばゴミ箱にゴミが多すぎる場合。
frustrating
Something that makes you feel annoyed or upset because it's difficult or not working as expected, often used to express irritation.
期待通りに機能しないか難しいため、苛立ったりイライラしたりする気持ちにさせるもの。しばしば苛立ちを表現するために使われる。
confused
Not clear about what to do or understand, like being unsure about recycling rules; you can say 'I'm confused about this.'
何をすべきかまたは理解すべきかが明確でない状態、例えばリサイクルルールについて確信が持てないような;「これについて混乱しています」と言えます。
sort
To separate items into different groups based on type, such as sorting recyclables like paper and plastic before throwing them away.
タイプに基づいてアイテムを異なるグループに分けること、例えば紙やプラスチックなどのリサイクル可能なものを捨てる前に分類する。
recyclable
An item that can be collected and processed to be reused, like clean plastic bottles; check if something is recyclable in your area.
再利用のために回収・処理できる物品、例えばきれいなプラスチックボトル;あなたの地域で何かがリサイクル可能かどうかを確認してください。
contamination
When unwanted dirty or non-recyclable items mix with clean ones, ruining the whole batch; it's a big problem in recycling programs.
望ましくない汚れたり非リサイクル可能なアイテムが清潔なものと混ざり、全体のバッチを台無しにする;それはリサイクルプログラムにおける大きな問題です。
guidelines
Clear instructions or rules to follow, like recycling guidelines that tell you what goes in which bin.
明確な指示やルールで、例えばリサイクルガイドラインのように、何をどのゴミ箱に入れるかを教えてくれるもの。
workshop
A short meeting or class where people learn practical skills, such as a recycling workshop to teach sorting techniques.
人々が実践的なスキルを学ぶ短いミーティングやクラス、例えば分別技術を教えるリサイクルワークショップ。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Hey Michael, I keep seeing so many recycling bins overflowing with stuff that clearly doesn't belong. It's frustrating.
This sentence starts a conversation by complaining about a repeated problem; 'keep seeing' uses present continuous for ongoing actions, useful for describing annoyances in daily life like environmental issues.
この文は、繰り返し起こる問題についての不満を述べて会話を始めます;'keep seeing' は現在進行形で、環境問題などの日常生活での苛立ちを記述するのに便利です。
Tell me about it, Sarah.
An idiomatic expression to strongly agree with someone's complaint, like saying 'I know exactly what you mean'; it's casual and common in conversations about shared frustrations.
誰かの不満に強く同意するための慣用表現で、「まさにその意味がわかる」というような意味;カジュアルで、共有のフラストレーションについての会話で一般的。
I try my best to sort, but sometimes it feels like a guessing game.
'Try my best' means making a full effort; 'feels like a guessing game' is a metaphor for uncertainty; this sentence shows expressing effort and confusion, helpful for discussing challenges.
「Try my best」は全力で努力することを意味します;「feels like a guessing game」は不確実性の比喩です;この文は努力と混乱を表現しており、課題について議論するのに役立ちます。
Contamination is a huge issue.
This states a problem simply using 'is a huge issue' to emphasize importance; it's useful for highlighting environmental concerns in discussions or reports.
これは 'is a huge issue' を使って問題を単純に述べ、重要性を強調します;議論や報告で環境問題を強調するのに有用です。
We need better clarity on this.
'Need better clarity' means requiring clearer information; 'on this' refers to the topic; this is a practical way to suggest improvements in group talks.
'Need better clarity' はより明確な情報を必要とすることを意味します;'on this' はトピックを指します;これはグループトークで改善を提案する実用的方法です。
Maybe the community board could put out more detailed guidelines.
'Maybe...could' suggests a polite idea using modal verbs for possibility; 'put out' means to publish or provide; useful for brainstorming solutions in meetings.
「Maybe...could」は可能性を示す助動詞を使って丁寧な提案を表します;「put out」は出版したり提供したりすることを意味します;会議で解決策をブレインストーミングするのに役立ちます。
That's a fantastic idea, Michael!
This enthusiastically agrees with a suggestion using 'That's a fantastic idea'; exclamations add excitement; common in supportive conversations to encourage others.
これは『That's a fantastic idea』を使った提案に熱狂的に同意する表現です;感嘆符が興奮を加えます;他者を励ます支援的な会話で一般的です。
It's a small change that could make a big difference.
This uses a relative clause 'that could make' to explain impact; it's motivational for advocating eco-friendly actions, showing how minor efforts lead to major results.
これは「that could make」という関係節を使って影響を説明しています;それはエコフレンドリーな行動を提唱するための動機付けであり、小さな努力が大きな結果を生むことを示しています。