Discussing Photo Storage and Backup
Friends comparing solutions for storing a large volume of digital photos, discussing cloud services, external hard drives, or best practices for backing up precious memories.
友達が大量のデジタル写真の保存ソリューションを比較し、クラウドサービス、外付けハードドライブ、または大切な思い出のバックアップのベストプラクティスについて議論する。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
dilemma
A dilemma is a difficult situation where you have to choose between two or more options. In the dialogue, Michael says it's a common dilemma for storing photos, meaning many people face this storage problem.
ジレンマとは、2つ以上の選択肢から選ばなければならない難しい状況です。対話の中で、マイケルは写真の保存に関する一般的なジレンマだと言い、多くの人がこの保存の問題に直面していることを意味します。
backup
A backup is a copy of your data to protect it in case the original is lost or damaged. For example, Sarah worries about losing photos, so Michael suggests a good backup strategy.
バックアップは、元のデータが失われたり損傷したりした場合に備えてデータを保護するためのデータのコピーです。例えば、Sarahは写真を失うことを心配しており、Michaelは良いバックアップ戦略を提案します。
essential
Essential means very important and necessary. Michael says a good backup strategy is essential, meaning you must have one to keep your photos safe.
Essentialとは非常に重要で必要なことを意味します。Michaelは良いバックアップ戦略がessentialであると言い、それは写真を安全に保つために一つ持たなければならないということです。
cloud services
Cloud services are online storage systems where you save files on the internet instead of your device. Examples include Google Photos or iCloud, which Sarah and Michael discuss for photo storage.
クラウドサービスは、デバイスではなくインターネット上にファイルを保存するオンラインストレージシステムです。例として、SarahとMichaelが写真の保存について議論するGoogle PhotosやiCloudが挙げられます。
subscription
A subscription is a regular payment for a service, like paying monthly for more iCloud storage. Sarah is hesitant to pay for a subscription because she's unsure if it's the best option.
サブスクリプションとは、サービスに対する定期的な支払いのことで、iCloudのストレージを増やすために月額料金を支払うようなものです。Sarahは、それが最善の選択肢かどうかわからないため、サブスクリプションに支払うのをためらっています。
hesitant
Hesitant means unsure or reluctant to do something. Sarah is hesitant to pay for cloud storage, showing she's not ready to commit without more information.
Hesitantとは、何かをすることに確信が持てなかったり、気が進まなかったりすることを意味します。Sarahはクラウドストレージの支払いにためらいを見せており、さらなる情報なしにコミットする準備ができていないことを示しています。
convenient
Convenient means easy and suitable for your needs. Michael says cloud services are convenient for access, meaning you can get your photos from anywhere with internet.
Convenient は、簡単であなたのニーズに適したものを意味します。Michael は、クラウドサービスがアクセスに便利だと言っています。つまり、インターネットがあればどこからでも写真を取得できます。
archive
An archive is a collection of stored files or records. Michael uses external hard drives for his main archive of photos, meaning a safe place to keep his collection.
アーカイブとは、保存されたファイルや記録のコレクションです。Michael は写真のメインアーカイブに外部ハードドライブを使用しており、それはコレクションを安全に保管する場所を意味します。
periodically
Periodically means at regular intervals, like every month. Michael updates his external drive backup periodically, so he doesn't forget to do it often.
定期的にとは、規則的な間隔で、例えば毎月のように意味します。Michaelは外部ドライブのバックアップを定期的に更新します。そうすることで、それを頻繁に忘れずに済みます。
precious
Precious means very valuable or important, often emotionally. Sarah calls her memories precious, explaining why she wants to back them up safely.
Preciousとは、非常に価値があり重要で、しばしば感情的なものを意味します。Sarahは自分の思い出を貴重と呼び、それらを安全にバックアップしたい理由を説明しています。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
I'm trying to figure out the best way to store all my digital photos.
This sentence uses 'figure out' which means to solve or understand something. It's useful for expressing problem-solving in everyday conversations, like when discussing tech issues. The structure is present continuous for ongoing actions.
この文は 'figure out' を使っています。これは何かを解決したり理解したりすることを意味します。日常会話で問題解決を表現するのに便利で、技術的な問題を議論する時などに使います。構造は進行中の動作を示す現在進行形です。
It's a common dilemma.
This is a short, idiomatic expression meaning a problem many people share. Use it to empathize with someone's situation. 'It' refers to the previous topic, showing how English connects ideas casually.
これは、多くの人が共有する問題を意味する短い慣用表現です。誰かの状況に共感するために使います。「It」は前のトピックを指し、英語がどのようにアイデアをカジュアルに繋げるかを示しています。
A good backup strategy is essential.
Here, 'essential' emphasizes importance. This sentence pattern (noun + be + adjective) is great for giving advice. It's useful in discussions about safety or planning, like data protection.
ここで、「essential」は重要性を強調します。この文型(名詞 + be + 形容詞)はアドバイスを与えるのに最適です。データ保護のような安全や計画についての議論で役立ちます。
I'm hesitant to pay for a subscription without knowing if it's the best long-term solution.
This shows hesitation with 'hesitant to + verb.' The clause 'without knowing' explains the reason. Useful for expressing caution about spending money or making decisions; common in consumer talks.
これは 'hesitant to + 動詞' での躊躇を示しています。'without knowing' の節が理由を説明します。お金を使うか決定を下すことについての慎重さを表現するのに便利で、消費者トークで一般的です。
Cloud services are convenient for access, but for sheer volume, a reliable external hard drive is hard to beat.
This uses contrast with 'but' and idioms like 'hard to beat' meaning superior. 'Sheer volume' means a large amount. Great for comparing options, helping learners discuss pros and cons.
これは 'but' を使った対比と、優れているという意味のイディオム 'hard to beat' を用いています。'Sheer volume' は大量を意味します。オプションを比較するのに最適で、学習者が長所と短所を議論するのに役立ちます。
I do both, actually.
'Actually' adds emphasis or correction. This simple response shows balancing options. Useful in conversations to clarify or agree partially, with 'do both' referring back to previous suggestions.
'Actually' は強調や訂正を加えます。このシンプルな応答は選択肢のバランスを示します。会話で明確化したり部分的に同意したりするのに役立ちます。'do both' は前の提案を指しています。
It's called the 3-2-1 rule: three copies of your data, on two different types of media, with one copy offsite.
This introduces a concept with 'It's called' and explains it with a colon. The rule is a practical tip for backups. Useful for teaching or sharing knowledge; note the list structure for clarity.
これは「It's called」で概念を紹介し、コロンで説明します。このルールはバックアップのための実践的なヒントです。教育や知識共有に有用;明確さのためのリスト構造に注意してください。
Better safe than sorry when it comes to photos!
This is a proverb meaning it's wiser to be careful to avoid regret. Use it to end advice positively. The structure 'better + adj + than + adj' is a common idiom for warnings.
これは、慎重になる方が後悔を避けるために賢いという意味の諺です。アドバイスをポジティブに締めくくるために使います。'better + adj + than + adj' の構造は、警告のための一般的なイディオムです。