Responding to a 'Happy Birthday' Wish
Saying 'thank you' and responding appropriately after someone wishes you a happy birthday.
誰かに誕生日おめでとうと言われた後、「ありがとう」と言い、適切に応答する。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
birthday
A special day when someone was born, often celebrated with parties or gifts. Use it to wish someone well on their special day.
誰かが生まれた特別な日で、しばしばパーティーや贈り物で祝います。この特別な日に誰かを祝福するために使います。
kind
An adjective meaning nice and thoughtful. Say 'that's kind of you' to thank someone for being helpful or friendly.
優しく思いやりのあるという意味の形容詞。誰かが役に立ったり友好的だったりしたときに 'that's kind of you' と言って感謝を表す。
special
An adjective describing something unusual or important. Use it for events like 'a special dinner' to show it's not everyday.
珍しく重要なものを表す形容詞。'特別なディナー'のようなイベントに使って、日常的ではないことを示す。
fantastic
An adjective meaning excellent or wonderful. It's a positive way to describe something great, like 'a fantastic day'.
優秀または素晴らしいという意味の形容詞。素晴らしいものを描写する肯定的な方法で、例えば「素晴らしい一日」のように。
appreciate
A verb meaning to feel grateful for something. Use 'I appreciate it' to show thanks sincerely in conversations.
何かに対して感謝の気持ちを抱く動詞。会話で真剣に感謝を示すために 'I appreciate it' を使用します。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Happy birthday!
A common greeting to wish someone a joyful day on their birthday. It's simple and direct; use it at the start of birthday conversations.
誰かの誕生日に楽しい一日を願う一般的な挨拶です。シンプルで直接的です;誕生日会話の始めに使ってください。
Thank you, that's very kind of you.
A polite way to respond to a compliment or wish. The phrase 'kind of you' highlights the speaker's niceness; useful for showing gratitude in social situations.
褒め言葉や願いに対する丁寧な返答の方法。「kind of you」というフレーズは話者の親切さを強調する;社会的状況で感謝を示すのに有用。
No problem!
An informal response meaning 'you're welcome' or 'it's okay.' Use it casually after someone thanks you; it's easy and friendly for everyday talks.
「どういたしまして」または「大丈夫」という意味の非公式な返答。誰かがお礼を言った後にカジュアルに使おう;日常会話で簡単でフレンドリー。
Are you doing anything special today?
A question to ask about plans, using present continuous 'are you doing' for current activities. Great for continuing conversations and showing interest.
予定について尋ねる質問で、現在進行形の 'are you doing' を使用して現在の活動について。会話を続け、興味を示すのに最適です。
I hope you have a fantastic day.
A warm closing wish for a great day. 'I hope' expresses a positive desire; use it to end birthday chats politely and positively.
素晴らしい一日を願う温かい締めくくり。「I hope」は肯定的な願いを表現し、誕生日チャットを礼儀正しくポジティブに終えるために使います。
Thanks again, I really appreciate it.
A way to thank someone repeatedly, emphasizing sincerity with 'really.' Useful for reinforcing gratitude at the end of a conversation.
誰かに繰り返し感謝を伝える方法で、「really」で誠実さを強調。会話の終わりに感謝を強化するのに便利。