状況一覧に戻る

General Meal Compliment

食事全体への一般的な賛辞

Giving a broad, overarching compliment about the entire meal, its presentation, and the overall dining experience.

食事全体、その盛り付け、および全体の食事体験に対する広範で包括的な褒め言葉を与える。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Oh my goodness, James! This meal is absolutely incredible.
おお、ジェームズ!この食事は本当に素晴らしい。
2
James (Male)
Really? I'm glad you think so! I was a bit worried about the seasoning.
本当?そう思ってくれて嬉しい!味付けがちょっと心配だったよ。
3
Sarah (Female)
Worried? No way! Every single dish is perfectly balanced, and the presentation, wow! It looks like something from a five-star restaurant.
心配?まさか!どの料理も完璧にバランスが取れてて、盛り付け、わお!五つ星レストランの料理みたい。
4
James (Male)
Haha, you're too kind. I just tried to make it look appealing.
ハハ、褒めすぎだよ。ただ、魅力的になるようにしただけ。
5
Sarah (Female)
It's more than appealing, it’s a feast for the eyes and the stomach! Honestly, this whole dining experience is just delightful.
それは魅力的というより、目と胃のためのごちそうだ!正直、この全体の食事体験はただただ素晴らしい。
6
James (Male)
Well, I'm happy to hear that. That was the goal!
うん、そう言ってもらえて嬉しいよ。それが目標だった!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

incredible

Means something amazing or very impressive, often used to give strong praise. For example, you can say a meal is incredible to show you really enjoyed it.

何か驚くべきまたは非常に印象的なものを意味し、しばしば強い賞賛を与えるために使われます。例えば、食事が本当に楽しかったことを示すために、食事が信じられないと言えます。

seasoning

Refers to the spices, salt, or herbs added to food to improve its flavor. It's common in cooking conversations to talk about getting the seasoning right.

食品の風味を向上させるために食品に追加される香辛料、塩、またはハーブを指します。料理の会話では、調味を正しくする話が一般的です。

balanced

In food, it means the flavors are well-mixed and not too strong in one direction, like sweet, salty, or spicy. Use it to compliment how a dish tastes just right.

食べ物では、風味がよく混ざっており、甘い、塩辛い、辛いなどの一方向に強く偏っていないことを意味します。この言葉を使って、料理の味がちょうどいいと褒めましょう。

presentation

The way food is arranged and displayed on the plate. Praising presentation shows you appreciate not just the taste but also the visual appeal.

料理が皿に並べられ、表示される方法。プレゼンテーションを褒めることは、味だけでなく視覚的な魅力も評価していることを示します。

appealing

Means attractive or inviting, especially for food that looks good and makes you want to eat it. It's a polite way to say something is visually nice.

魅力があり、誘うようなものを意味し、特に食べ物が美味しそうに見えて食べたくなる場合。視覚的に良いものを丁寧に言う方法です。

feast

A large and enjoyable meal, often used figuratively like 'feast for the eyes' to mean something very pleasing to look at. Great for enthusiastic compliments.

大きくて楽しい食事で、しばしば『目のごちそう』のように比喩的に使われ、とても見ていて心地よいものを意味します。熱心な褒め言葉に最適です。

delightful

Means very pleasant and enjoyable. Use it to describe an overall positive experience, like a great meal that makes you happy.

とても心地よくて楽しいという意味です。全体的にポジティブな体験を描写するのに使います、例えば幸せにしてくれる素晴らしい食事のように。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

This meal is absolutely incredible.

This is a strong compliment using 'absolutely' to emphasize how great the meal is. It's useful for starting praise in casual settings; the structure 'This [noun] is [adjective]' is simple and common for expressing admiration.

これは 'absolutely' を使用して食事の素晴らしさを強調する強い賛辞です。カジュアルな場面で褒め言葉を始めるのに便利です;'This [noun] is [adjective]' の構造は賞賛を表現するのにシンプルで一般的です。

I'm glad you think so!

A polite response to a compliment, showing happiness about the positive feedback. Use it when someone praises your work; it includes 'think so' to refer back to what was said, which is a natural way to agree indirectly.

褒め言葉に対する丁寧な返事で、肯定的なフィードバックに喜びを示す。誰かがあなたの仕事を褒めたときに使う;'think so' を使って言われたことに言及し、間接的に同意する自然な方法。

Every single dish is perfectly balanced.

Praises the taste harmony of all items. 'Every single' emphasizes completeness, and 'perfectly balanced' is a key phrase for food compliments. Useful in dinners to show thorough appreciation; note the superlative 'perfectly' for strong effect.

すべての品物の味の調和を称賛する表現です。「Every single」は完全性を強調し、「perfectly balanced」は料理の褒め言葉の重要なフレーズです。ディナーで徹底した感謝を示すのに便利です;強い効果を生む最高度の「perfectly」に注目してください。

It looks like something from a five-star restaurant.

Compares the food positively to high-end dining. This simile makes praise vivid and flattering. Use it when food presentation is impressive; the structure 'looks like [comparison]' helps build descriptive skills.

食べ物を高級ダイニングと肯定的に比較します。この比喩は称賛を鮮やかで魅力的にします。食べ物のプレゼンテーションが印象的なときに使ってください;「looks like [comparison]」の構造は記述スキルの構築に役立ちます。

You're too kind.

A modest reply to excessive praise, meaning the compliment is overly generous. Common in English to downplay thanks humbly. It's useful for social politeness; remember it's idiomatic and not literal.

過度な賞賛に対する控えめな返事で、褒め言葉が過剰に寛大であることを意味します。英語では感謝を謙虚に控えめにするのが一般的です。社会的礼儀作法に役立ちます;これは慣用表現で、文字通りの意味ではないことを覚えておいてください。

It's a feast for the eyes and the stomach!

Idiomatic expression praising both looks and taste. 'Feast for the [sense]' is a fun way to compliment multi-sensory experiences. Great for enthusiastic meals; it shows advanced figurative language for intermediate learners.

見た目と味を両方褒める慣用表現です。「[感覚]のためのごちそう」というのは、多感覚的な体験を褒める楽しい方法です。熱狂的な食事にぴったりで、中級学習者向けに高度な比喩表現を示します。

This whole dining experience is just delightful.

Gives broad praise to the entire meal setup. 'Just' softens for natural emphasis, and 'dining experience' covers more than food. Use after eating to wrap up compliments; it highlights overall enjoyment with simple structure.

食事全体のセットアップに対する広範な賞賛を与えます。「Just」は自然な強調を和らげ、「dining experience」は食べ物以上のものをカバーします。食後に褒め言葉を締めくくるために使用してください。シンプルな構造で全体的な楽しみを強調します。