Presenting Methodology and Results
The presenter elaborates on the research methodology used, showcases key experimental results, and explains the data analysis.
プレゼンターは、使用された研究方法論を詳述し、主要な実験結果を展示し、データ分析を説明します。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
methodology
The methods or processes used in research or study; in presentations, it refers to how the work was done.
研究や学習で使用される方法やプロセス;プレゼンテーションでは、作業がどのように行われたかを指します。
synthesis
The process of combining things to create something new, often used in science for making materials or compounds.
ものを組み合わせて新しいものを作成するプロセスで、科学では材料や化合物を作るためにしばしば用いられる。
optimized
Improved or adjusted to be as effective as possible; in experiments, it means fine-tuning conditions for best results.
可能な限り効果的になるよう改善または調整されたもの; 実験では、最良の結果を得るために条件を微調整することを意味します。
elaborate
To explain something in more detail; useful when responding to questions in discussions or presentations.
何かをより詳細に説明する; 議論やプレゼンテーションで質問に答える際に有用.
challenges
Difficulties or problems faced; common in academic talks to discuss obstacles and solutions.
直面する困難や問題;学術的な議論で障害と解決策を議論するのに一般的です。
mitigated
Reduced or made less severe; used to describe how problems were solved in research.
深刻さを減らしたり軽減したりした; 研究で問題がどのように解決されたかを記述するために使用される。
outperformed
Did better than something else; often used to compare results in scientific presentations.
他のものよりも優れた性能を示した; 科学的なプレゼンテーションで結果を比較する際にしばしば用いられる。
impressive
Something that makes a strong positive impression; a polite way to compliment in professional settings.
強い肯定的な印象を与えるもの;職業的な場面で褒める礼儀正しい方法。
quantify
To measure or express in numbers; important in data analysis to make results objective.
数字で測定したり表現したりすること; データ分析において結果を客観的にするため重要。
triplicate
Done three times for reliability; a standard practice in experiments to ensure accurate data.
信頼性のため3回実施; 実験で正確なデータを確保するための標準的な慣行。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Let's dive right into our methodology.
This phrase means to start discussing something immediately without delay; useful for transitioning in presentations to keep the audience engaged. It uses 'dive into' as an idiom for beginning deeply.
このフレーズは、何かを遅れなくすぐに議論し始めるという意味です。プレゼンテーションでの移行に役立ち、聴衆の関心を維持します。「dive into」を、深く取り入るという慣用表現として使っています。
Could you elaborate a bit more on...?
A polite way to ask for more details; common in Q&A sessions. 'Elaborate on' means to expand, and 'a bit more' softens the request for intermediate learners to use in discussions.
詳細を求める丁寧な方法;Q&Aセッションで一般的。「Elaborate on」は展開することを意味し、「a bit more」は中級学習者が議論で使うための依頼を柔らかくする。
We mitigated this by introducing a precise amount of capping agent.
This shows how to describe solutions to problems; 'mitigated' means reduced, and 'by introducing' explains the method. Useful for explaining processes in reports or talks.
これは問題の解決策を記述する方法を示しています;'mitigated' は減少させることを意味し、'by introducing' は方法を説明します。レポートや講演でプロセスを説明するのに便利です。
Our novel catalyst consistently outperformed the commercial standard.
Compares results positively; 'consistently' means always, and 'outperformed' shows superiority. Great for highlighting achievements in scientific presentations with comparative adjectives.
結果を肯定的に比較します;'consistently' は常にを意味し、'outperformed' は優位性を示します。比較形容詞を使って科学的なプレゼンテーションで成果を強調するのに最適です。
Impressive performance.
A short compliment; useful as a response in academic settings to show interest. It's informal yet professional and can start a question.
短い褒め言葉;学術的な場面で関心を示す返答として便利です。非公式ながらプロフェッショナルで、質問のきっかけにもなります。
Great question.
Acknowledges a good query politely before answering; builds rapport in presentations. Simple structure for intermediate learners to use in interactive talks.
回答前に良いクエリを礼儀正しく認めます;プレゼンテーションで信頼関係を築きます。中級学習者がインタラクティブなトークで使用できるシンプルな構造です。
All experiments were conducted in triplicate.
Describes scientific reliability; passive voice 'were conducted' is common in formal reports. 'In triplicate' means three times, emphasizing accuracy.
科学的信頼性を記述します;受動態の 'were conducted' は正式な報告書で一般的です。'In triplicate' は3回を意味し、正確さを強調します。
The results, in particular, were very encouraging.
Highlights specific positive aspects; 'in particular' focuses attention, and 'encouraging' means hopeful. Useful for concluding sections positively in presentations.
特定の肯定的な側面を強調します;「in particular」は注目を集中させ、「encouraging」は希望的な意味です。プレゼンテーションの結論部分を肯定的にまとめるのに有用です。