状況一覧に戻る

Brainstorming Session for Green Project

グリーンプロジェクトのブレインストーミングセッション

A cross-departmental team gathers to brainstorm ideas for a new environmental sustainability project, such as a company-wide recycling program or energy-saving initiatives.

クロスデパートメンタルなチームが集まり、新しい環境持続可能性プロジェクトのためのアイデアをブレインストーミングする。例えば、会社全体のリサイクルプログラムや省エネイニシアチブ。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Project Lead (Male)
Alright team, thanks for joining this brainstorming session. We're here to kick off our new company-wide environmental sustainability project. Let's throw some ideas out there.
よし、チームの皆さん、このブレインストーミングセッションに参加してくれてありがとう。ここでは、新しい会社全体の環境持続可能性プロジェクトをスタートさせるために集まっています。さあ、みんなでアイデアを出し合おう。
2
Marketing Manager (Female)
I think a company-wide recycling program is a great starting point. It's tangible and employees can easily see their impact. We could even add separate bins for different materials.
会社の全社的なリサイクルプログラムは素晴らしいスタート地点だと思います。それは具体的で、従業員は自分の影響を簡単に確認できます。さらには、異なる材料用に別々のゴミ箱を追加することもできます。
3
Operations Manager (Male)
I agree with Ava. And building on that, what about an energy-saving initiative? We could focus on lighting and HVAC systems, perhaps even install motion sensors in less-used areas.
アヴァの意見に同意します。それを基に、エネルギー節約のイニシアチブはどうでしょうか?照明とHVACシステムに焦点を当てることができ、使われていないエリアにモーションセンサーを設置するのもいいかもしれません。
4
HR Representative (Female)
Those are both great ideas. From an HR perspective, we could also look into promoting sustainable commuting, like carpooling incentives or encouraging public transport usage. Maybe even a bike-to-work program?
どちらも素晴らしいアイデアです。人事の観点から、持続可能な通勤を促進するようなことも検討できます。例えば、カープーリングのインセンティブや公共交通機関の利用を奨励するなど。自転車通勤プログラムはどうでしょうか?
5
Project Lead (Male)
Excellent suggestions, everyone. I like the multi-pronged approach. To make this really stick, we need employee buy-in. How can we make these initiatives engaging?
皆さん、素晴らしい提案です。多角的なアプローチが気に入りました。これを本当に定着させるためには、従業員の支持が必要です。これらのイニシアチブをどのように魅力的にするでしょうか?
6
Marketing Manager (Female)
We could create a 'Green Team' to champion the efforts, perhaps with internal competitions between departments for the best recycling rates or lowest energy consumption.
私たちは「グリーンチーム」を作って、これらの取り組みを推進することができます。部門間の内部コンペティションを、最高のリサイクル率や最低のエネルギー消費のために行うのもいいかもしれません。
7
Operations Manager (Male)
That's a solid strategy. We'd need to clearly communicate the benefits, not just for the environment, but also potential cost savings, which would resonate well with management.
それは堅実な戦略です。私たちは利点を明確に伝える必要があります。環境のためだけでなく、潜在的なコスト削減も含めて、それが管理層にうまく響くでしょう。
8
HR Representative (Female)
And we could tie it into our corporate social responsibility reports, showing our commitment publicly. It would be a great morale booster too.
そして、私たちはこれを企業の社会的責任レポートに組み込み、公に私たちのコミットメントを示すことができます。それもまた、士気を大きく高めることになるでしょう。
9
Project Lead (Male)
Fantastic. So we're looking at a combination of recycling, energy efficiency, sustainable commuting, and engaging employees through a 'Green Team' and inter-departmental challenges. This gives us a great starting point.
素晴らしい。だから、私たちはリサイクル、エネルギー効率、持続可能な通勤、そして「グリーンチーム」と部門間チャレンジを通じて従業員を巻き込む組み合わせを考えています。これで素晴らしいスタート地点が得られます。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

brainstorming

A group activity where people share ideas freely to solve a problem or create something new, often used in meetings.

問題を解決したり新しいものを創造したりするために、人々が自由にアイデアを共有するグループ活動で、会議でよく使われます。

sustainability

The practice of using resources in a way that meets current needs without harming future generations, especially for the environment.

現在のニーズを満たす方法で資源を使用する実践で、将来の世代を害さず、特に環境に対して。

recycling

The process of collecting and processing used materials to turn them into new products, helping to reduce waste.

使用済みの材料を集めて処理し、新しい製品に変えるプロセスで、廃棄物を減らすのに役立ちます。

initiative

A new plan or action started to achieve a goal, like a company program for improvement.

目標を達成するために開始された新しい計画や行動、例えば会社の改善プログラム。

tangible

Something real and concrete that you can see, touch, or measure, not just an idea.

見たり触れたり測ったりできる実在的で具体的なもの、単なるアイデアではない。

buy-in

The support or agreement from people to participate in a plan or project, important for success.

人々が計画やプロジェクトに参加するための支援や同意、成功に重要です。

champion

To actively support and promote an idea or cause, like leading efforts in a team.

チームでの取り組みをリードするように、アイデアや原因を積極的に支援し、促進する。

resonate

To appeal strongly to someone or have a meaningful impact, making them agree or feel connected.

誰かに強く訴えかけたり、意味のある影響を与えたりして、彼らが同意したり、つながりを感じたりする。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Let's throw some ideas out there.

This is an informal way to start a discussion by encouraging people to share ideas freely. It's useful in meetings to make brainstorming relaxed and collaborative; 'throw out' means to suggest casually.

これは、議論を始める非公式な方法で、人々が自由にアイデアを共有するよう促します。ブレインストーミングをリラックスした協力的なものにするためにミーティングで役立ちます。「throw out」は、気軽に提案することを意味します。

It's a great starting point.

A positive way to agree with an idea and suggest it as the beginning of a plan. Useful for discussions; it shows support and helps build on ideas step by step.

アイデアに同意し、それを計画の始まりとして提案するポジティブな方法。議論に有用で、支持を示し、アイデアを段階的に構築するのに役立ちます。

Building on that, what about...?

This phrase connects to a previous idea and adds a new suggestion. It's great for team talks; 'building on' means expanding or improving, using a gerund for smooth flow.

このフレーズは前のアイデアに接続し、新しい提案を追加します。チームの話し合いに最適です;'building on'は拡張や改善を意味し、動名詞を使ってスムーズな流れを生み出します。

From an HR perspective, we could also look into...

Introduces an opinion from a specific role or viewpoint. Useful in professional meetings; 'look into' means to investigate or consider, helping to add diverse ideas.

特定の役割や視点からの意見を導入します。プロフェッショナルな会議で役立つ;「look into」は調査または検討することを意味し、多様なアイデアを追加するのに役立ちます。

I like the multi-pronged approach.

Expresses approval for a strategy with multiple parts or methods. Practical for business discussions; 'multi-pronged' describes something with several angles, like a fork.

複数の部分や方法を持つ戦略への賛同を表現します。ビジネス議論に実用的です。「multi-pronged」は、フォークのようにいくつかの角度を持つものを記述します。

How can we make these initiatives engaging?

Asks for ways to make plans more interesting and involving. Useful for motivating teams; it uses 'how' questions to encourage input and focuses on participation.

計画をより面白く魅力的にする方法を尋ねる。チームのモチベーション向上に役立つ;「どうやって」質問を使って入力促し、参加に焦点を当てる。

That's a solid strategy.

A strong way to agree and praise a plan as reliable. Common in workplaces; 'solid' means dependable, helping to build positive team dynamics.

計画を信頼できるものとして同意し、褒める強い方法。職場で一般的;'solid' は信頼できるという意味で、ポジティブなチームダイナミクスを構築するのに役立つ。

This gives us a great starting point.

Summarizes ideas positively as a good foundation for next steps. Ideal for ending discussions; it reinforces progress and uses present tense for current benefits.

アイデアを肯定的にまとめ、次のステップのための良い基盤として。議論を終えるのに理想的;それは進捗を強化し、現在の利益のための現在形を使用します。