状況一覧に戻る

Ordering a Standard Drink

標準ドリンクの注文

A customer orders a common coffee or tea drink from the menu, specifying basic preferences like size or hot/cold.

顧客はメニューから一般的なコーヒーまたは茶の飲み物を注文し、サイズやホット/コールドなどの基本的な好みを指定します。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Barista (Male)
Hi there! What can I get for you today?
こんにちは!今日は何をお持ちしましょうか?
2
Customer (Female)
Hi! Can I get a medium latte, please?
こんにちは!ミディアムラテをお願いできますか?
3
Barista (Male)
Sure. Hot or iced?
はい。ホットですか、アイスですか?
4
Customer (Female)
Hot, please. And could I get it with almond milk?
ホットでお願いします。アーモンドミルクでできますか?
5
Barista (Male)
No problem! Anything else for you?
問題ありません!他に何かありますか?
6
Customer (Female)
No, that's all. Thank you!
いいえ、それだけです。ありがとう!
7
Barista (Male)
Alright, that'll be $5.25. Your latte will be ready in a few minutes.
はい、5.25ドルになります。ラテは数分でお作りします。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

latte

A latte is a coffee drink made with espresso and steamed milk, popular in coffee shops. It's creamy and milder than black coffee.

ラテは、エスプレッソとスチームミルクで作られるコーヒードリンクで、コーヒーショップで人気です。ブラックコーヒーよりもクリーミーでマイルドです。

medium

Medium refers to a size option for drinks, usually between small and large, like a 12-ounce cup in coffee shops.

Medium は、飲み物のサイズオプションを指し、通常 small と large の間、例えばコーヒーショップでの 12 オンスのカップ。

hot

Hot means the drink is served warm or heated, as opposed to cold. Use it to specify temperature when ordering.

ホットとは、飲み物が温かくなったり熱くされた状態で提供されることを意味し、冷たいのとは対照的です。注文時に温度を指定するために使います。

iced

Iced means the drink is served cold with ice cubes. It's common for summer or refreshing orders.

アイスとは、飲み物が氷を入れて冷たく提供されることを意味します。夏やさっぱりした注文で一般的です。

almond milk

Almond milk is a non-dairy milk alternative made from almonds, used for those who avoid cow's milk, like in vegan drinks.

アーモンドミルクは、アーモンドから作られた乳製品不使用のミルク代替品で、牛乳を避ける人々のために使用され、ビーガンドリンクなどに使われます。

barista

A barista is the person who makes and serves coffee drinks in a coffee shop. It's a common job title in cafes.

バリスタは、コーヒーショップでコーヒーの飲み物を作り、提供する人です。カフェで一般的な職種のタイトルです。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

What can I get for you today?

This is a polite greeting from a barista to start the order. It's useful for service workers to invite customers to choose items. The question form makes it friendly and open-ended.

これはバリスタからの丁寧な挨拶で、オーダーを始めるためのものです。サービスワーカーが顧客にアイテムを選択するよう誘うのに便利です。質問形式が親しみやすく、オープンエンドにしています。

Can I get a medium latte, please?

This is how customers politely request a drink, specifying size and type. 'Can I get' is a common, indirect way to ask for something, and 'please' adds politeness. Use it when ordering food or drinks.

これはお客様が飲み物を丁寧に注文する仕方で、サイズと種類を指定します。「Can I get」は何かを尋ねる一般的な間接的な表現で、「please」が丁寧さを加えます。食べ物や飲み物を注文する際に使います。

Hot or iced?

This is a quick question to clarify temperature preference. It's useful for baristas to confirm details. The 'or' structure presents two options simply and efficiently.

これは温度の好みを明確にするための簡単な質問です。バリスタが詳細を確認するために便利です。「or」の構造は、2つのオプションをシンプルで効率的に提示します。

Hot, please. And could I get it with almond milk?

This responds to a question and adds a customization request. 'Could I get' is a polite way to ask for modifications. Use 'and' to connect requests smoothly in conversations.

これは質問に対する応答で、カスタマイズのリクエストを追加します。「Could I get」は修正を丁寧に尋ねる方法です。会話でリクエストをスムーズに繋げるために「and」を使います。

No problem! Anything else for you?

This acknowledges the order positively and checks for more items. 'No problem' means it's easy to do, showing good service. It's a common phrase to keep the interaction going.

これは注文を肯定的に認め、追加のアイテムを確認します。「No problem」は簡単に行えることを意味し、良いサービスを示します。インタラクションを続けるための一般的なフレーズです。

No, that's all. Thank you!

This ends the order by confirming nothing more is needed. 'That's all' is a standard way to signal completion, and 'thank you' shows appreciation. Use it to wrap up shopping or ordering.

これで注文を終了し、追加の必要がないことを確認します。「それで全部です」は完了を示す標準的な方法で、「ありがとう」は感謝を示します。ショッピングや注文を締めくくるために使用してください。

Alright, that'll be $5.25. Your latte will be ready in a few minutes.

This gives the total price and wait time. 'That'll be' is a contraction for 'that will be,' used for stating costs. It's practical for transactions and sets expectations for pickup.

これで合計金額と待ち時間を伝えます。「That'll be」は「that will be」の縮約形で、料金を述べる際に使います。取引に実用的で、受け取りの期待値を設定します。