Discussing Daily Life & Customs
Participants share insights into their daily routines, common social customs, etiquette, and peculiar traditions, comparing and contrasting them.
参与者分享他们日常生活、常见社会习俗、礼仪和独特传统的见解,并进行比较和对比。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
curious
Feeling eager to know or learn something. Use it when you want to ask about new things, like 'I'm curious about your culture.'
渴望了解或学习某事的感觉。当你想询问新事物时使用,比如 'I'm curious about your culture.'
unusual
Something that is not common or typical. It's useful for describing customs that seem strange to others, such as 'That's an unusual habit.'
不常见或不典型的事物。它有助于描述那些在他人看来奇怪的习俗,例如‘那是一个不寻常的习惯。’
rude
Behavior that is impolite or disrespectful. In cultural talks, say 'It's rude not to do that' to explain social rules.
不礼貌或不尊重的行为。在文化讨论中,说‘不做那件事是粗鲁的’来解释社会规则。
etiquette
The rules for polite behavior in social situations. Use it when discussing manners, like 'What's the etiquette at dinner?'
社交场合中礼貌行为的规则。在讨论礼貌时使用,例如'晚餐时的礼仪是什么?'
communal
Shared by a group of people. It's practical for describing shared activities, such as 'We have communal meals.'
一群人共享的。用于描述共享活动很实用,例如“我们有共同的餐食。”
bond
A close relationship or connection between people. Use it to talk about how activities bring people together, like 'Sharing food helps us bond.'
人与人之间密切的关系或联系。用来谈论活动如何将人们联系在一起,比如‘分享食物有助于我们建立纽带。’
peculiar
Strange or unusual in an interesting way. Good for cultural discussions, e.g., 'That's a peculiar tradition in your country.'
以有趣的方式奇怪或不寻常。适合文化讨论,例如,'那是你们国家的一种奇特的传统。'
siesta
A short rest or nap in the early afternoon, common in some warm climates. Mention it when comparing daily routines, like 'Do you take a siesta?'
午后早些时候的短暂休息或小睡,在一些温暖气候中常见。在比较日常习惯时提及它,比如“你会siesta吗?”
perplexing
Confusing or hard to understand. Use it for things that puzzle outsiders, such as 'The custom is perplexing to tourists.'
令人困惑或难以理解。将它用于让局外人感到困惑的事物,例如“这个习俗对游客来说是令人困惑的。”
recharge
To rest and regain energy. It's useful in talks about breaks, like 'A siesta helps you recharge.'
休息并恢复精力。它在谈论休息时很有用,比如“小睡有助于你充电。”
fascinating
Very interesting and attracting attention. Say it to show admiration, e.g., 'Cultural differences are fascinating.'
非常有趣且吸引注意力。用来表示钦佩,例如,'文化差异很迷人。'
unspoken
Not said directly but understood. Use it for implied rules, like 'There are unspoken understandings in interactions.'
没有直接说出来但被理解。用于隐含规则,例如‘在互动中有心照不宣的理解。’
关键句型
需要记住和练习的重要短语
It's been so interesting discussing cultural differences.
This is a present perfect continuous tense sentence ('It's been... discussing') to talk about an ongoing experience. It's useful to start a conversation positively and show enthusiasm about a topic.
这是一个现在完成进行时的句子('It's been... discussing'),用于谈论持续的经历。它有助于以积极的方式开始对话,并显示对主题的热情。
What's a daily custom in your country that might seem unusual to outsiders?
A question using 'what's' for asking about examples, with 'might seem' to suggest possibility. Great for inviting someone to share personal cultural insights in discussions.
一个使用 'what's' 来询问例子的提问,'might seem' 用于表示可能性。非常适合在讨论中邀请某人分享个人文化见解。
It's considered quite rude not to.
Passive voice ('It's considered') to describe general opinions, with 'not to' for negation. Use this pattern to explain social norms without blaming individuals.
使用被动语态('It's considered')来描述一般意见,用'not to'表示否定。使用这种模式来解释社会规范而不责备个人。
What about social etiquette around meals?
A casual question starting with 'What about' to change or add to the topic. It's practical for smoothly transitioning in conversations about customs.
一个以“What about”开头的随意问题,用于改变或添加话题。在关于习俗的对话中,它有助于平稳过渡,很实用。
It's seen as a way to bond and enjoy the meal together.
Passive structure ('It's seen as') for common views, with infinitives ('to bond and enjoy'). Useful for explaining the purpose of traditions in cultural exchanges.
用于常见观点的被动结构('It's seen as'),带有不定式('to bond and enjoy')。有助于解释文化交流中传统的目的。
It highlights that difference in collective vs. individualistic cultures.
Simple present tense ('highlights') for general truths, using 'vs.' for comparison. This sentence is key for contrasting cultures and showing deeper insights.
简单现在时('highlights')用于一般真理,使用 'vs.' 进行比较。这个句子在对比文化和展示更深层的洞见方面至关重要。
It's perplexing to tourists but a part of life for locals.
Contrast with 'but' to show differences in perception, using 'to tourists' for groups. Ideal for describing how customs confuse outsiders in comparative talks.
使用'but'进行对比,以显示感知上的差异,使用'to tourists'表示群体。适合描述习俗如何在比较讨论中让外来者感到困惑。
It's fascinating how these small daily differences really paint a picture of our broader cultural values.
Noun clause ('how these...') after 'fascinating' to explain why something is interesting, with 'paint a picture' as an idiom for illustrating. Use it to conclude discussions thoughtfully.
“fascinating” 后的名词从句(“how these...”)用于解释某事为什么有趣,其中 “paint a picture” 是用于说明的习语。用于深思熟虑地结束讨论。
It makes you realize how much unspoken understanding shapes our daily interactions.
Causative structure ('makes you realize') with a noun clause ('how much...'), emphasizing impact. Helpful for reflecting on cultural influences in conversations.
因果结构('makes you realize')与名词从句('how much...'),强调影响。有助于反思对话中的文化影响。