Appreciating a Live Performance
You're at a concert or watching a live music video and comment on the energy, talent, or atmosphere of the performance.
콘서트에 있거나 라이브 음악 비디오를 시청하면서 공연의 에너지, 재능, 또는 분위기를 코멘트한다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
incredible
Means very impressive or amazing, often used to express strong positive surprise about something like a performance.
매우 인상적이거나 놀라운 것을 의미하며, 종종 공연 같은 무언가에 대한 강한 긍정적 놀라움을 표현하는 데 사용됩니다.
energy
Refers to the lively feeling or excitement that people or a crowd give off, common when describing concerts.
사람들이나 군중이 발산하는 활기찬 느낌이나 흥분을 가리키며, 콘서트를 설명할 때 흔히 사용됩니다.
electric
Describes something full of thrilling excitement, like an electric shock, often for atmospheres that feel charged with energy.
스릴 넘치는 흥분으로 가득 찬 것을 묘사하며, 마치 전기 충격처럼, 종종 에너지로 충전된 듯한 분위기를 위해 사용됩니다.
atmosphere
The overall mood or feeling in a place, like the exciting vibe at a live show.
장소에서 전체적인 기분이나 느낌, 예를 들어 라이브 쇼의 흥미진진한 바이브처럼.
talented
Having natural skill or ability, used to praise musicians or performers.
천부적인 기술이나 능력을 가진, 음악가나 공연자를 칭찬할 때 사용된다.
piercing
Sharp and clear enough to cut through noise, often for a voice that stands out strongly in music.
소음 속에서도 잘 들릴 만큼 날카롭고 선명하며, 음악에서 강하게 두드러지는 목소리를 가리킴.
insane
Slang for extremely good or crazy impressive, a casual way to show excitement about something amazing.
극도로 좋거나 미친 듯이 인상적인 것을 나타내는 속어로, 놀라운 무언가에 대한 흥분을 캐주얼하게 표현하는 방법이다.
highlight
The most memorable or best part of an event, like a standout moment in a concert.
이벤트의 가장 기억에 남는 또는 최고의 부분, 콘서트의 두드러진 순간처럼.
on fire
Idiom meaning performing exceptionally well or at the top of one's game, like a band giving an outstanding show.
숙어 의미: 뛰어난 성과를 내거나 최고의 경기력을 보이는 것을 의미, 밴드가 탁월한 공연을 하는 것처럼.
stage presence
How confidently a performer acts and connects with the audience on stage, important for live music.
공연자가 무대에서 얼마나 자신 있게 행동하고 관객과 연결되는지, 라이브 음악에 중요한 요소.
engage
To attract and hold someone's attention, used when performers involve the crowd actively.
누군가의 주의를 끌고 유지하기 위해, 공연자들이 관중을 적극적으로 참여하게 할 때 사용된다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Wow, this live performance is incredible!
This exclamatory sentence starts with 'Wow' to show surprise and excitement; 'incredible' emphasizes strong admiration. Use it to react positively to something amazing like a concert. It's useful for casual conversations about entertainment.
이 감탄문은 'Wow'로 시작하여 놀라움과 흥분을 표현합니다; 'incredible'은 강한 감탄을 강조합니다. 콘서트 같은 놀라운 것에 긍정적으로 반응할 때 사용하세요. 엔터테인먼트에 대한 캐주얼한 대화에서 유용합니다.
The energy from the crowd is just electric.
'Just' here intensifies the description, meaning 'really' or 'exactly.' This sentence uses vivid imagery to describe excitement. Practice it to talk about lively atmospheres in social settings like events.
'Just'는 여기서 설명을 강조하며 '정말로' 또는 '바로'라는 의미입니다. 이 문장은 흥분을 묘사하기 위해 생생한 이미지를 사용합니다. 이벤트 같은 사교적 상황에서 활기찬 분위기를 이야기할 때 연습해 보세요.
I know, right?
A casual agreement phrase meaning 'I agree completely!' It's informal slang for showing you share the same feeling. Very useful in everyday chats to build rapport when discussing shared interests like music.
‘완전히 동의해!’라는 의미의 캐주얼한 동의 표현입니다. 같은 감정을 공유하고 있음을 보여주는 비공식 슬랭으로, 음악 같은 공통 관심사를 논의할 때 일상 대화에서 친밀감을 쌓는 데 매우 유용합니다.
You can really feel the atmosphere.
Uses 'can' for ability and 'really' for emphasis. This expresses a sensory experience of mood. It's practical for describing environments, helping learners talk about feelings in places like concerts.
'can'은 능력을, 'really'는 강조를 위해 사용됩니다. 이는 분위기의 감각적 경험을 표현합니다. 환경을 묘사하는 데 실용적이며, 콘서트 같은 장소에서의 감정을 이야기하는 데 학습자를 도와줍니다.
The band is so talented.
'So' intensifies 'talented' to mean 'very skilled.' Simple structure with subject-verb-adjective. Use this to praise performers; it's a common pattern for compliments in music discussions.
'So'는 'talented'를 강조하여 'very skilled'라는 의미가 됩니다. 주어-동사-형용사의 간단한 구조입니다. 공연자를 칭찬할 때 사용하세요; 음악 토론에서 칭찬의 일반적인 패턴입니다.
The guitar solo was insane!
Exclamatory with slang 'insane' for 'amazingly good.' Past tense 'was' describes a specific moment. Great for expressing enthusiasm about highlights in performances; teaches informal praise.
감탄문으로, 슬랭 'insane'은 'amazingly good'를 의미함. 과거형 'was'는 특정 순간을 묘사함. 공연의 하이라이트에 대한 열정을 표현하는 데 좋음; 비공식적인 칭찬을 가르침.
They're really on fire tonight.
Idiom 'on fire' means performing excellently; 'really' adds emphasis, and 'tonight' specifies time. Use this to comment on current high energy in live events, common in excited conversations.
관용어 'on fire'은 뛰어난 퍼포먼스를 의미합니다; 'really'는 강조를 더하고, 'tonight'은 시간을 지정합니다. 라이브 이벤트에서 현재의 높은 에너지를 코멘트할 때 사용되며, 흥분된 대화에서 흔합니다.
They really know how to engage the audience.
'Know how to' expresses ability in a skill; 'really' emphasizes. This sentence praises interaction skills. Useful for reviewing shows, teaching infinitive structures after 'know.'
'Know how to'는 기술에서의 능력을 표현하며, 'really'는 강조한다. 이 문장은 상호작용 기술을 칭찬한다. 쇼 리뷰나 'know' 이후의 부정사 구조를 가르치는 데 유용하다.
It's not just about the music; it's the whole experience they create.
Uses semicolon for contrast and connection; 'not just... but' pattern expands meaning. Explains broader aspects. Practical for deeper talks about events, showing comparative structures.
세미콜론을 대조와 연결을 위해 사용; 'not just... but' 패턴이 의미를 확장한다. 더 넓은 측면을 설명. 이벤트에 대한 깊은 대화에 실용적이며, 비교 구조를 보여준다.
Best live performance I've seen in a while.
Superlative 'best' with present perfect 'I've seen' for recent experiences; 'in a while' means 'recently.' Informal fragment for emphasis. Use to share personal opinions on favorites.
최상급 'best'와 현재완료 'I've seen'으로 최근 경험을 나타냄; 'in a while'은 'recently'를 의미함. 강조를 위한 비공식적인 단편. 좋아하는 것에 대한 개인 의견을 공유할 때 사용.
It's hard to beat the feeling of live music.
Idiom 'hard to beat' means 'difficult to improve on'; gerund 'feeling' as object. Expresses superiority. Ideal for concluding why live events are special, teaching comparative idioms.
관용어 'hard to beat'은 'difficult to improve on'을 의미한다; 동명사 'feeling'이 목적어. 우월성을 표현. 라이브 이벤트가 특별한 이유를 결론짓는 데 이상적이며, 비교 관용어를 가르치는 데 적합하다.