상황으로 돌아가기

Debating the 'No-Win' Scenario Defense

'승리 불가능' 시나리오의 변호에 대한 토론

One side argues that the character was forced into morally questionable actions due to extraordinary circumstances, presenting a 'no-win' scenario. The other side challenges this, suggesting alternatives or inherent moral failings.

한쪽은 캐릭터가 비범한 상황으로 인해 도덕적으로 의심스러운 행동을 강요받았으며, '이길 수 없는' 시나리오를 제시한다고 주장한다. 다른 쪽은 이에 도전하며, 대안을 제안하거나 본질적인 도덕적 결함을 지적한다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
John (Male)
I really think Walter White was a product of his circumstances. He was forced into a no-win scenario, right? The cancer diagnosis, the mounting medical bills... what choice did he really have?
저는 정말로 월터 화이트가 그의 환경의 산물이었다고 생각합니다. 그는 이길 수 없는 상황에 강제로 몰렸어요, 그렇죠? 암 진단, 쌓여가는 의료비... 그가 정말로 무슨 선택의 여지가 있었을까요?
2
Sarah (Female)
I hear you, John, and I agree the initial situation was dire. But to say he had no choice is a bit of a stretch, isn't it? He could have pursued other avenues, like accepting help from his wealthy friends or even exploring clinical trials.
존, 네 말 이해해. 처음 상황이 심각했다는 데 동의해. 하지만 그가 선택의 여지가 없었다고 하는 건 좀 과장이야, 그렇지? 그는 다른 길을 모색할 수 있었어, 예를 들어 부유한 친구들의 도움을 받거나 임상 시험을 탐색하는 거.
3
John (Male)
But those aren't quick fixes. He needed money fast to secure his family's future, knowing his time was limited. In that kind of pressure cooker, drastic measures start looking like the only viable option.
하지만 그건 빠른 해결책이 아니야. 그는 가족의 미래를 확보하기 위해 빨리 돈이 필요했어. 자신의 시간이 제한적임을 알았기 때문이야. 그런 압력솥 같은 상황에서 극단적인 조치가 유일한 실행 가능한 옵션처럼 보이기 시작해.
4
Sarah (Female)
I understand the urgency, but his choices progressively got worse, far beyond just securing his family. He often chose pride and power over their safety and well-being. That wasn't forced by circumstance; that was a character flaw.
나는 그 긴급성을 이해하지만, 그의 선택은 점진적으로 악화되었고, 가족의 안전을 확보하는 것을 훨씬 넘어섰습니다. 그는 종종 그들의 안전과 복지 대신 자부심과 권력을 선택했습니다. 그것은 상황에 의해 강제된 것이 아니었습니다; 그것은 성격의 결함이었습니다.
5
John (Male)
Maybe, but the slippery slope started with that initial 'no-win' decision. Once you're in that criminal underworld, it's incredibly hard to get out. He was trapped by the consequences of his initial choices.
아마도, 하지만 그 미끄러운 경사는 초기 '승리 불가능' 결정에서 시작됐어. 일단 그 범죄 지하 세계에 들어가면, 빠져나오기 매우 어렵다. 그는 초기 선택의 결과에 갇혀 있었다.
6
Sarah (Female)
Trap or not, there were still points of no return where he actively chose to escalate. Think about Jane's death, or poisoning Brock. Those were not 'no-win scenarios' for him; those were calculated, morally bankrupt acts.
함정인지 아니든, 그는 여전히 돌이킬 수 없는 지점에서 적극적으로 상황을 악화시켰다. 제인의 죽음이나 브록을 독살한 일을 생각해 봐. 그것들은 그에게 '이길 수 없는 상황'이 아니었다; 그것들은 계산된, 도덕적으로 파산한 행위였다.
7
John (Male)
Okay, those are tougher to defend, I'll admit. But even then, he was trying to protect himself and his operation, which by that point had become inextricably linked to his family's supposed security. It's a twisted logic, but he was driven by that perceived necessity.
좋아, 그건 더 변호하기 어렵다는 건 인정해. 하지만 그럼에도 불구하고, 그는 자신과 그의 작전을 보호하려 했어. 그 시점에서 그건 그의 가족의 소위 안전과 떼려야 뗄 수 없을 정도로 연결되어 있었지. 뒤틀린 논리지만, 그는 그 인지된 필요성에 의해 이끌렸어.
8
Sarah (Female)
Perceived necessity or self-delusion? That's the core of it for me. He became the danger he thought he was protecting his family from. The 'no-win scenario' defense only goes so far when you start actively creating new, worse problems.
인식된 필요성인가 자아기만인가? 그게 나에게 핵심이다. 그는 가족을 보호하려고 생각했던 바로 그 위험이 되었다. '이길 수 없는 시나리오' 변명은 새로운, 더 나쁜 문제를 적극적으로 만들기 시작할 때 한계가 있다.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

no-win scenario

A situation where every choice leads to a bad outcome, with no good solution. Use it when discussing dilemmas, like 'This job offer is a no-win scenario because it requires too much travel but pays well.'

모든 선택이 나쁜 결과로 이어지는 상황으로, 좋은 해결책이 없다. 딜레마를 논의할 때 사용하세요. 예: '이 일자리 제안은 노-윈 시나리오입니다. 왜냐하면 너무 많은 출장을 요구하지만 급여가 좋기 때문입니다.'

dire

Very serious or terrible, often describing a difficult situation. It's useful in debates about problems, for example, 'The economic situation is dire.'

매우 심각하거나 끔찍한, 종종 어려운 상황을 묘사하는. 문제에 대한 토론에서 유용, 예를 들어, '경제 상황은 심각하다.'

stretch

Here, it means an exaggeration or something that's hard to believe. Say 'That's a bit of a stretch' when politely disagreeing with someone's overstatement in a conversation.

여기서는 과장이나 믿기 어려운 것을 의미합니다. 대화에서 누군가의 과도한 주장에 정중히 동의하지 않을 때 '그건 좀 무리야'라고 말하세요.

avenues

Different ways or options to achieve something. Use it when suggesting alternatives, like 'We should explore other avenues for funding.'

무언가를 달성하기 위한 다른 방법이나 옵션. 대안을 제안할 때 사용하세요. 예를 들어 '우리는 자금 조달을 위한 다른 방법을 탐색해야 합니다.'

pressure cooker

A metaphor for a highly stressful situation that builds tension. It's common in discussions about stress, such as 'Work has been a pressure cooker lately.'

긴장감을 쌓아가는 고도로 스트레스 있는 상황에 대한 비유. 스트레스 논의에서 흔하며, 예를 들어 '최근 일이 압력솥 같았어.'

drastic measures

Extreme or radical actions taken in desperate times. Useful for talking about tough decisions, like 'In emergencies, people take drastic measures.'

절박한 시기에 취해지는 극단적이거나 급진적인 행동. 힘든 결정에 대해 이야기할 때 유용, 예를 들어 '비상시에 사람들은 급진적인 조치를 취한다.'

slippery slope

A situation where one small decision leads to a chain of worse ones. It's a common idiom in arguments about consequences, e.g., 'Lying once can lead to a slippery slope.'

작은 결정 하나가 점점 더 나쁜 결정의 연쇄를 초래하는 상황. 결과에 대한 논쟁에서 흔히 사용되는 관용 표현으로, 예를 들어 '한 번 거짓말하면 미끄러운 경사로 이어질 수 있다.'

character flaw

A weakness in someone's personality that causes problems. Use it in discussions about people or stories, like 'His arrogance is a major character flaw.'

누군가의 성격에 있는 약점으로, 문제를 일으킵니다. 사람이나 이야기 논의에서 사용하세요, 예를 들어 '그의 오만은 주요 성격 결함입니다.'

escalate

To make something worse or more intense. Practical for describing conflicts, such as 'The argument escalated quickly.'

무언가를 더 나쁘게 하거나 더 강렬하게 만드는 것. 갈등을 묘사하는 데 유용하며, 예를 들어 '논쟁이 빠르게 격화되었다.'

morally bankrupt

Having no moral principles; completely unethical. Use it to criticize actions strongly, like 'That decision was morally bankrupt.'

도덕적 원칙이 없는; 완전히 비윤리적인. 행동을 강하게 비판하기 위해 사용하세요, 예: '그 결정은 도덕적으로 파산했다.'

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

I really think Walter White was a product of his circumstances.

This sentence uses 'product of his circumstances' to mean someone shaped by their environment. It's useful for explaining influences on behavior in debates. The structure 'I really think...' softens opinions politely.

이 문장은 'product of his circumstances'가 환경에 의해 형성된 사람을 의미하는 데 사용됩니다. 논쟁에서 행동에 대한 영향력을 설명하는 데 유용합니다. 'I really think...' 구조는 의견을 정중하게 부드럽게 합니다.

He was forced into a no-win scenario, right?

Here, 'right?' seeks agreement and makes the statement conversational. This pattern is great for debates to involve the listener, showing a situation with no good options.

여기서 '그렇지?'는 동의를 구하고 발언을 대화체로 만듭니다. 이 패턴은 토론에서 청취자를 참여시키는 데 훌륭하며, 좋은 선택지가 없는 상황을 보여줍니다.

But to say he had no choice is a bit of a stretch, isn't it?

This challenges an idea politely with 'a bit of a stretch' meaning exaggeration, and 'isn't it?' for tag question to invite response. Useful for counterarguments in discussions.

이것은 'a bit of a stretch'가 과장을 의미하고, 'isn't it?'이 응답을 유도하는 태그 질문으로, 아이디어를 정중하게 도전합니다. 토론에서 반박에 유용합니다.

He could have pursued other avenues, like accepting help from his wealthy friends.

Uses conditional 'could have' for past possibilities and 'pursued other avenues' for alternatives. This sentence pattern suggests options in ethical debates, with 'like' for examples.

조건법 'could have'를 과거 가능성에 사용하고 'pursued other avenues'를 대안으로 사용한다. 이 문장 패턴은 윤리적 논쟁에서 옵션을 제안하며, 'like'를 예시로 사용한다.

In that kind of pressure cooker, drastic measures start looking like the only viable option.

Metaphorical language describes stress; 'start looking like' shows gradual change in perception. Helpful for explaining decisions under pressure, with 'viable' meaning practical.

비유적인 언어는 스트레스를 묘사한다; 'start looking like'은 인식의 점진적인 변화를 보여준다. 압박 아래에서의 결정을 설명하는 데 도움이 되며, 'viable'은 실용적인 의미이다.

That wasn't forced by circumstance; that was a character flaw.

Contrasts ideas with semicolon for emphasis. This structure is useful for clear oppositions in arguments, highlighting personal weaknesses over external factors.

세미콜론으로 아이디어를 대조하여 강조합니다. 이 구조는 논쟁에서 명확한 대립을 위해 유용하며, 외부 요인보다 개인적 약점을 강조합니다.

Once you're in that criminal underworld, it's incredibly hard to get out.

Uses 'once' for conditions and 'it's incredibly hard to' for difficulty. Common in stories about traps; practice this for describing irreversible situations.

'once'를 조건으로 사용하고 'it's incredibly hard to'로 어려움을 표현. 함정 이야기에서 흔함; 비가역적 상황을 설명하는 연습.

The 'no-win scenario' defense only goes so far when you start actively creating new, worse problems.

Idiom 'goes so far' means limited effectiveness; 'when' clause explains limits. Useful for concluding debates, showing when excuses fail due to ongoing actions.

관용 표현 'goes so far'는 제한된 효과를 의미합니다; 'when' 절은 한계를 설명합니다. 논쟁을 마무지며, 변명이 지속적인 행동으로 인해 실패할 때를 보여주는 데 유용합니다.