Item-Related Small Talk
After returning the item, the borrower and lender engage in casual conversation about how the item was used, interesting experiences with it, or its features.
아이템을 반환한 후, 차용자와 대출자가 아이템의 사용 방법, 그것과의 흥미로운 경험, 또는 그 특징에 대해 가벼운 대화를 나눈다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
handy
Means useful or convenient, especially for a specific purpose. In the dialogue, 'came in handy' means it was useful for the picnic. Use it to describe something practical in daily life.
특히 특정 목적에 유용하거나 편리하다는 의미입니다. 대화에서 'came in handy'는 피크닉에 유용했다는 뜻입니다. 일상에서 실용적인 것을 설명할 때 사용하세요.
packs a punch
An idiom meaning something small but very powerful or effective. Here, it refers to the speaker's great sound despite its size. It's a casual expression for praising compact items.
작지만 매우 강력하거나 효과적인 것을 의미하는 관용 표현. 여기서는 크기에도 불구하고 스피커의 훌륭한 사운드를 가리킵니다. 컴팩트한 아이템을 칭찬하는 캐주얼한 표현입니다.
battery life
Refers to how long a device's battery lasts before needing a recharge. In the conversation, it's praised as impressive. Common in talks about gadgets like phones or speakers.
장치의 배터리가 충전이 필요하기 전에 얼마나 지속되는지. 대화에서 인상적이라고 칭찬됨. 전화기나 스피커 같은 가제트에 대한 이야기에서 흔함.
hitch
A small problem or interruption. 'Without a hitch' means smoothly without issues. Use this in positive reviews of experiences or products.
작은 문제나 중단. 'Without a hitch'는 문제 없이 순조롭게 진행된다는 의미입니다. 경험 또는 제품에 대한 긍정적인 리뷰에서 사용하세요.
lifesaver
Something or someone that provides great help in a difficult situation. In the dialogue, the speaker saved the picnic. It's a friendly way to show strong appreciation.
어려운 상황에서 큰 도움을 제공하는 것 또는 사람. 대화에서 화자가 피크닉을 구했다. 강한 감사의 마음을 표현하는 친근한 방법이다.
anytime
Means 'whenever you want' or 'you're welcome at any time.' Used here to offer future help casually. Common in polite responses to thanks.
'언제든지 원할 때' 또는 '언제든지 환영합니다'라는 의미. 여기서는 미래의 도움을 캐주얼하게 제안하기 위해 사용됨. 감사에 대한 예의 바른 응답에서 흔함.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Just wanted to drop this back.
This is a casual way to say you're returning something quickly. 'Drop back' means to return an item informally. Useful for everyday situations like returning borrowed things; it shows politeness and brevity.
이것은 무언가를 빠르게 반환한다는 것을 캐주얼하게 말하는 방법입니다. 'Drop back'은 비공식적으로 물건을 반환한다는 의미입니다. 빌린 물건을 반환하는 등의 일상적인 상황에서 유용하며, 예의 바르고 간결함을 보여줍니다.
Glad it came in handy.
Expresses happiness that something was useful. 'Come in handy' is an idiom for being helpful. Use this to respond positively when someone thanks you for lending something; it's friendly and reassuring.
무언가가 유용했다는 사실에 기쁨을 표현합니다. 'Come in handy'는 도움이 된다는 관용 표현입니다. 무언가를 빌려줘서 감사 인사를 받았을 때 긍정적으로 응답하기 위해 사용하세요. 친근하고 안심되는 표현입니다.
It really packs a punch for its size.
Praises something small but powerful using the idiom 'packs a punch.' The structure compares size to performance. Great for small talk about gadgets; helps describe features enthusiastically.
'packs a punch'라는 관용어를 사용해 작지만 강력한 것을 칭찬한다. 구조는 크기를 성능과 비교한다. 가제트에 대한 잡담에 좋으며, 기능을 열정적으로 설명하는 데 도움이 된다.
It lasted all afternoon without a hitch.
Describes something working smoothly over time. 'Without a hitch' means no problems. Useful in reviews or stories about reliable items; the past tense 'lasted' narrates an experience.
시간이 지나면서 원활하게 작동하는 것을 묘사한다. 'Without a hitch'는 문제가 없음을 의미한다. 신뢰할 수 있는 아이템에 대한 리뷰나 이야기에서 유용하다; 과거형 'lasted'는 경험을 서술한다.
It's so convenient.
A simple expression of praise for ease of use. 'Convenient' means easy and practical. Use this in casual conversations to highlight benefits of products or situations; it's straightforward for intermediate learners.
사용 편의성을 칭찬하는 간단한 표현입니다. 'Convenient'는 쉽고 실용적이라는 의미입니다. 제품이나 상황의 이점을 강조하기 위해 캐주얼한 대화에서 사용하세요; 중급 학습자에게는 직설적입니다.
Anytime! Just let me know if you ever need it again.
A polite way to say 'you're welcome' and offer future help. 'Anytime' is informal for 'at any time.' Common in social interactions; the conditional 'if you ever need' shows openness without pressure.
‘당신을 환영합니다’라고 말하는 예의 바른 방법이자 미래의 도움을 제안하는 방식. ‘Anytime’은 ‘언제든지’의 비공식적인 표현. 사회적 상호작용에서 흔함; 조건문 ‘if you ever need’은 압박 없이 개방성을 보여줌.